Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Doctors And Dealers» par Dirty Pretty Things

Doctors And Dealers ( Docteurs et Dealers)

Comme d'habitude les textes de DPT ne sont pas simples

Si j'ai bien compris les docteurs comme ils disent ne sont rien d'autre que des dealers de drogue
Il a eu à faire a eux avant parce- qu'il les connais
Il voit tout les gens qui courent après eux, mais il s'en fout.

Mais il y a plusieurs interprétations possibles

I don't believe in anything
Je ne crois en rien
They tell me's set in stone
ils m'ont dit que c'était mis en pierre
They say that were together
Ils disent qu'on est ensemble
But I'm sat here on my own
Mais je suis assis tout seul
In the company of strangers
En compagny d'étrangers
This trigger happy scene
Ce déclenchement de bonne humeur
Well if a heart does like a hind
Si un coeur se comporte comme un ?
Then there is nothing in-between
Alors il n'y a rien à faire
Oh no, no I don't mind
Oh non, je n' m'en fais pas
Oh no, no I don't mind
Oh non je ne m'en fais pas

Cause I can call someone to bring the fight on
(the doctors and the dealers)
Parce-que je peux appeller quelqu'un pour commencer la baggare
(Les docteurs et les dealers)
Get someone to shed some light on
Je peux avoir quelqu'un qui mets de la lumière
(miracle cure, soul stealers)
(cure miraculeuse, voleurs d'âmes)
Crack pot quacks with cracked up egos
Des pots de crack avec un égo brisé
(prescribing old placebos)
(prescrivant de vieux placebos)
Collecting junk that we don't need, no
Collectioneurs de junks qu'on a pas besoin, non

I see them now and then
Je les vois souvent
Still spitting out those lies
Encore cracher ces mensonges
Strange it doesn't bother me
étrange, ça ne me gène pas
I've got my own disguise
J'ai mon propre déguisement
And there's really not that much of me
et il y a vraiment pas beaucoup de moi
For Jesus left to save
Pour Jesus à dire
If savings only bartering
Si sauver n'est qu' échanger
My soul can be his pay
Mon âme peut être sa paye
Oh no, no I dont mind
Oh non je ne m'n fais pas
Oh no, no I dont mind
Oh non je ne m'en fais pas

The doctors and the dealers
The doctors and the dealers
The doctors and the dealers
They come to you
ils viennent vers toi,
They come to me
Ils viennent vers moi
They come in droves
Ils viennent en troupe
Oh one two three
Oh un, deux, trois

I don't believe in anything
Je ne crois en rien
They tell me's set in stone
Ils m'ont dit que c'était mis en pierre
They say that were together
Ils disent qu'on est ensemble
But I'm sat here on my own
Mais je suis assis tout seul
In the company of strangers
En compagny d'étrangers
This trigger happy scene

Well if a heart do like a hind
Ce déclenchement de bonne humeur
Then there is nothing in-between
Si un coeur se comporte comme un ?
Oh no, no I don't mind
Alors il n'y a rien à faire
Oh no, no I don't mind
Oh non, je n' m'en fais pas
Cause I can call someone to bring the fight on
Oh non je ne m'en fais pas
(the doctors and the dealers)

Get someone to shed some light on
Parce-que je peux appeller quelqu'un pour commencer la baggare
(miracle cure, soul stealers)
(Les docteurs et les dealers)
Crack pot quacks with cracked up egos
Je peux avoir quelqu'un qui mets de la lumière
(prescribing old placebos)
(cure miraculeuse, voleurs d'âmes)
Collecting junk that we dont need, no
Des pots de crack avec un égo brisé
I see them now and then
(prescrivant de vieux placebos)
Still spitting out those lies
Collectioneurs de junks qu'on a pas besoin, non
Strange it doesn't bother me

I've got my own disguise
Je les vois souvent
And there's really not that much of me
Encore en train de cracher des mensonges
For Jesus left to save
étrange, ça ne me gène pas
If savings only bartering
J'ai mon propre déguisement
My soul can be his pay
Et il y a vraiment pas beaucoup de moi
Oh no, no I dont mind
Pour Jesus à dire
Oh no, no I dont mind
Si sauver n'est qu' échanger
Cause I can call someone to bring the fight on
Mon âme peut être sa paye
(the doctors and the dealers)

Yes someone to shed some light on

(miracle cure soul stealers)
Oh non je ne m'en fais pas
Crack pot quacks with cracked up egos
Oh non je ne m'n fais pas
(prescribing old placebos)

Collecting junk that we dont need, no
Parce-que je peux appeller quelqu'un pour commencer la baggare
You got the ball
(Les docteurs et les dealers)
I was lucky to get the chain
Je peux avoir quelqu'un qui mets de la lumière
But now I have to watch the crowds
(cure miraculeuse, voleurs d'âmes)
Haphazardly chasing down the drain
Des pots de crack avec un égo brisé
So what does it do ?
(prescrivant de vieux placebos)
Nothing for me
Collectioneurs de junks qu'on a pas besoin, non
What about you ?

The doctors and the dealers
Tu as la boule
The doctors and the dealers

The doctors and the dealers
J'ai eu de la chance d'avoir la chaîne
They come to you
Mais maintenant je dois regarder les foules
They come to me
Aveuglément poursuivre
They come in droves
Donc qu'est ? ce que ça fait ?
Oh one two three
Rien à moi
They come to you
Et qu'est-ce que ça te fait ?
They come to me

They come in droves
Les docteurs et les dealers
Oh one two three
Les docteurs et les dealers
They come to you
Les docteurs et les dealers
They come to me
Ils viennent vers toi,
They come in droves
Ils viennent vers moi
Oh one two three
Ils viennent en troupe
They come to you
Oh un, deux, trois
Oh they come to me
Ils viennent vers toi
They come in droves
Ils viennent vers moi
Oh one two three
Oh un, deux trois
They come to me
Ils viennent en troupe

 
Publié par 8850 3 3 7 le 24 mars 2008 à 15h21.
Waterloo To Anywhere (2006)
Chanteurs : Dirty Pretty Things

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Amour Amour Il y a 16 an(s) 2 mois à 16:03
5351 2 2 5 Amour Amour L'une des meilleures de l'album et elle n'etait pas traduite...Merci de l'avoir fait Sachik :-) Au moins maintenant on peut l'ajouter à nos chansons favorites :-° On dirait d'ailleurs que je suis la première...
Caractères restants : 1000