Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Never Dream Alone» par Ashlee Simpson

Never Dream Alone ((Tu) Ne Rêveras (Plus) Jamais Seul)

"Never Dream Alone" est la seule ballade de 'Bittersweet World' (si on ne compte pas les chansons bonus). C'est également la chanson préférée d'Ashlee sur cet album parce que "c'est une chanson émotionnelle avec un piano, des instruments à cordes et ma voix" (1).
Ashlee s'est sans doute inspirée de sa relation avec Pete Wentz (du groupe Fall Out Boy), avec qui elle s'est mariée au mois de Mai, pour écrire cette chanson.
Dans cette chanson, Ashlee déclare qu'elle ne blessera jamais celui qu'elle aime et qu'il ne "rêvera plus jamais seul", c'est-à-dire qu'elle sera à ses côtés pour toujours...

Dans le premier couplet, Ashlee dit que durant une soirée en hiver, elle était seule avec son petit ami, ils regardaient les étoiles et devaient être l'un contre l'autre et elle a sa main sur son coeur.
In the cold winter
Durant cet hiver froid
Underneath the stars fall asleep with my hand on your heart
Sous les étoiles, je m'endors avec ma main sur ton coeur

Dans le refrain, Ashlee dit qu'elle ne blessera pas son petit ami, qu'elle ne lui brisera pas le coeur...
I won't hurt you
Je ne te blesserai pas
Elle ajoute que les nuits passeront mais qu'il ne rêvera jamais seul, qu'elle sera toujours à ses côtés :
You'll never dream alone
Tu ne rêveras (plus) jamais seul

Dans le second couplet, elle explique qu'il y a une connexion entre eux :
We're connected
Nous sommes connectés
Elle dit aussi qu'il est le seul à savoir comment la réveiller...

1 : http : //www. starpulse. com/news/index. php/2008/01/15/ashlee_simpson_has_a_new_single_new_albu

In the cold
Durant ce froid
In the cold winter
Durant cet hiver froid
Under the full moon like a midnight sun
Sous la pleine lune telle un soleil à minuit
In the cold winter
Durant cet hiver froid
Underneath the stars
Sous les étoiles
Fall asleep with my hand on your heart
Je m'endors avec ma main sur ton coeur
I won't let it skip a beat
Je ne laisserai pas s'échapper un battement
In the cold
Durant ce froid
In the cold winter
Durant cet hiver froid

Hey love
Hé mon Amour
I won't hurt you
Je ne te blesserai pas
Night will come and go
La nuit viendra et partira
No I won't hurt you
Non, je ne te blesserai pas
No never dream alone
Non Tu ne rêveras (plus) jamais seul

Dreams
Les rêves
Dreams in a vivid slumber
Les rêves dans un sommeil vif
We're connected
Nous sommes connectés
When I hold my breath
Quand je retiens mon souffle
You're the only one who knows how to wake me
Tu es le seul qui sait comment me réveiller
And underneath the stars
Sous les étoiles
Fall asleep with your hand on my heart
Tu t'endors avec ta main sur mon coeur
You won't let it skip a beat
Tu ne laisseras pas s'échapper un battement

In the cold
Durant ce froid
In the cold cold winter
Durant cet hiver froid
Hey love
Hé mon Amour
I wont hurt you nights will come and go
Je ne te blesserai pas, les nuits viendront et partiront
I wont hurt you you'll never dream alone
Je ne te blesserai pas, tu ne rêveras (plus) jamais seul
I wont hurt you nights will come and go
Je ne te blesserai pas, les nuits viendront et partiront
I wont hurt you you'll never dream alone
Je ne te blesserai pas, tu ne rêveras (plus) jamais seul

 
Publié par 19002 4 4 5 le 28 mars 2008 à 23h48.
Bittersweet World (2008)
Chanteurs : Ashlee Simpson

Voir la vidéo de «Never Dream Alone»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Mister song Il y a 16 an(s) 1 mois à 13:22
12643 4 4 6 Mister song Site web Une sublime ballade! Je l'aiiiime très très fort cette chanson! <3 :'-(
Tim52 Il y a 15 an(s) 9 mois à 21:59
5208 2 2 3 Tim52 ça fait pas longtemps que je la connais cette chanson mais voila ça fait plus d'une heure que je l'écoute en boucle mnt^^ Je l'adore de trop cette chanson ! :-)
Paris-I-Love Il y a 15 an(s) à 23:54
9105 3 4 5 Paris-I-Love Site web Trop Jolie Parole, c'est une Pro Avec Hilary Duff Pour Ca <3
Caractères restants : 1000