Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Vodka» par Morena

Vodka (Vodka)

Voici la chanson qui nous sera présentée par l'île Malte cette année lors du concours de l'eurovision.
Cette chanson parle du vodka... aaah le vodka : boisson qui rend ivre n'importe qui, et c'est pas la chanteuse qui dira le contraire. Même s'il y a de nombreux sens caché tout au long du texte on a l'impression que Morena est une espionne qui cherche à dérober le précieux liquide translucide afin de passé une bonne soirée.

"Spy 1 to Spy 4
We just have to connect"
"De espion 1 à espion 4
Il faut qu'on se parle"

The hunt is still on
La chasse est encore libre
Here in Gorkij Park
Ici au parc Gorki
I'm in Danger Zone
Je suis dans une zone à risque
Everywhere is pitch dark
Il fait sombre de partout

I'm running away
Je m'enfuis
To a blanket of snow
Sur une couche de neige
"Spy 1 to Spy 4
"De espion 1 à espion 4
I've deciphered the code"
J'ai déchiffré le code"

[Chorus]
[Refrain]
"VODKA"
"VODKA"
That's the secret word
C'est le mot secret
"VODKA"
"VODKA"
And they want it so bad
Et ils ne le méritent tellement pas
"VODKA"
"VODKA"
I've deciphered the code
J'ai déchiffré le code
Got a rush in the head
Ca se bouscule dans ma tête
"VODKA"
"VODKA"
A transparent word
Un mot transparent

Cold blood drums within
Mon coeur expulse du sang glacé
They breathe down my neck
Ils expirent dans mon cou
"Spy 1 to Spy 4
"De espion 1 à espion 4
We just have to connect"
Il faut qu'on se parle"

Their footsteps are near
Leurs pas se resserrent sur moi
Closing in for the kill
Ils se rapprochent de la mort
My pulse has gone dead
Mes pulsations sont mortes
With a heart-racing chill
Par une course cardiaque

[Chorus]
[Refrain]

Gorki est un écrivain russe

 
Publié par 12050 3 4 7 le 17 avril 2008 à 21h21.
Eurovision Song Contest 2008 Belgrade
Chanteurs : Morena

Voir la vidéo de «Vodka»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000