Facebook

 

Paroles de la chanson «I Wish I Would Die» (avec traduction) par Fiction Plane

Everything Will Never Be OK (2003)
0 0
Chanteurs : Fiction Plane

Paroles et traduction de «I Wish I Would Die»

I Wish I Would Die (Je voudrais tellement mourir)

Chanson du groupe Fiction Plane, groupe anglais de pop-rock.

"How I wish I would die
How I wish I would die today
How I wish I would die
How I wish I would die today"

To wallow in pain
Pour me complaire dans la douleur
Used to make me feel like I wasn't the same
Utilisée pour ne plus me faire sentir le même
I thought I was special cause it hurt so much to be part of the game
Je croyais que j'étais spécial parce que ça fait si mal de faire partie du jeu
Well the earth took me in and he swallowed me whole and made me feel warm
La terre m'emmena et m'avala tout entier et me réchauffa
He said
Elle dit
?Man, the cold days are coming and your worry is the uniform
'Homme, les jours froids arrivent et ton souci est ton manteau'

How I wish I would die
Comme j'aimerais mourir
How I wish I would die today
Comme j'aimerais mourir aujourd'hui
How I wish I would die
Comme j'aimerais mourir
How I wish I would die today
Comme j'aimerais mourir aujourd'hui

So he showed me a picture of a boy he had known with a beautiful face
Donc elle me montra l'image d'un garçon, il devint connu avec son beau visage
And no one had loved him
Et personne ne l'aima
But the earth took the picture to its hearts secret place
Mais la terre prit l'image dans l'endroit secret de son coeur
He forgot the boy and he gave up his soul and the image was all
Elle oublia le garçon et renonça à son âme et l'image était tout
He said
Elle dit
?Man, this is perfect beauty and it lives on beyond your last fall'
'Homme, c'est la beauté parfaite et elle réside au-délà de ta dernière chute'

How I wish I would die
Comme j'aimerais mourir
How I wish I would die today
Comme j'aimerais mourir aujourd'hui
How I wish I would die
Comme j'aimerais mourir
How I wish I would die today
Comme j'aimerais mourir aujourd'hui

The fear, the fear will keep me alive
Le peur, la peur me gardera en vie
The fear in my proud and envious eyes
La peur dans mes yeux fiers et envieux
That I might be the same, I cannot let go of my chair
Que je puisse être le même, je ne peux pas me lever de ma chaise
My lungs push hard against my ribs to keep the truth in the air
Mes poumons poussent durement contre mes côtes pour garder la vérité dans l'air

To wallow in pain
Pour me complaire dans la douleur
Used to make me feel like I wasn't the same
Utilisée pour ne plus me faire sentir le même
I thought I was special cause it hurt so much to be part of the game
Je croyais que j'étais spécial parce que ça fait si mal de faire partie du jeu

How I wish I would die
Comme j'aimerais mourir
How I wish I would die today
Comme j'aimerais mourir aujourd'hui
How I wish I would die
Comme j'aimerais mourir
How I wish I would die today
Comme j'aimerais mourir aujourd'hui
How I wish I would die
Combien j'aimerais mourir
How I wish I would die today
Comme j'aimerais mourir aujourd'hui
How I wish I would die
Comme j'aimerais mourir
How I wish I would die today
Comme j'aimerais mourir aujourd'hui
Today
Aujourd'hui
Today
Aujourd'hui
Today
Aujourd'hui

 
Publié par 5251 4 2 2 le 27 avril 2008, 14:16.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000