Facebook

 

Paroles de la chanson «Sans La Nommer» par Georges Moustaki

Sans La Nommer (Sans la nommer)

Sans la nommer est une chanson écrite en 1969, composée et interprétée par Georges Moustaki, la premiÚre fois au festival de l'ßle de Wight. Elle sera reprise par de nombreux artistes dont la Compagnie Jolie MÎme. Dans cette chanson, Georges Moustaki veut rendre hommage à une femme " sans la nommer ". On apprendra à la fin de la chanson qu'il s'agit de la révolution permanente.

Cette chanson a Ă©tĂ©, durant les annĂ©es 70, un symbole des mouvements d'extrĂȘme gauche et anarchistes.

Tiré de Wikipédia.

Je voudrais, sans la nommer,
Je voudrais, sans la nommer,
Vous parler d'elle
Vous parler d'elle
Comme d'une bien-aimée,
Comme d'une bien-aimée,
D'une infidĂšle,
D'une infidĂšle,
Une fille bien vivante
Une fille bien vivante
Qui se réveille
Qui se réveille
A des lendemains qui chantent
A des lendemains qui chantent
Sous le soleil.
Sous le soleil.

{Refrain : }
{Refrain : }
C'est elle que l'on matraque,
C'est elle que l'on matraque,
Que l'on poursuit que l'on traque.
Que l'on poursuit que l'on traque.
C'est elle qui se soulĂšve,
C'est elle qui se soulĂšve,
Qui souffre et se met en grĂšve.
Qui souffre et se met en grĂšve.
C'est elle qu'on emprisonne,
C'est elle qu'on emprisonne,
Qu'on trahit, qu'on abandonne,
Qu'on trahit, qu'on abandonne,
Qui nous donne envie de vivre,
Qui nous donne envie de vivre,
Qui donne envie de la suivre
Qui donne envie de la suivre
Jusqu'au bout, jusqu'au bout.
Jusqu'au bout, jusqu'au bout.

Je voudrais, sans la nommer,
Je voudrais, sans la nommer,
Lui rendre hommage,
Lui rendre hommage,
Jolie fleur du mois de mai
Jolie fleur du mois de mai
Ou fruit sauvage,
Ou fruit sauvage,
Une plante bien plantée
Une plante bien plantée
Sur ses deux jambes
Sur ses deux jambes
Et qui trame en liberté
Et qui trame en liberté
Ou bon lui semble.
Ou bon lui semble.

{Refrain}
{Refrain}

Je voudrais, sans la nommer,
Je voudrais, sans la nommer,
Vous parler d'elle.
Vous parler d'elle.
Bien-aimée ou mal aimée,
Bien-aimée ou mal aimée,
Elle est fidĂšle
Elle est fidĂšle
Et si vous voulez
Et si vous voulez
Que je vous la présente,
Que je vous la présente,
On l'appelle
On l'appelle
RĂ©volution Permanente !
RĂ©volution Permanente !

{Refrain}
{Refrain}

 
Publié par 9042 3 4 7 le 4 mai 2008 à 19h11.
Les Amis de Georges
Chanteurs : Georges Moustaki

Voir la vidéo de «Sans La Nommer»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

tommyvercetti Il y a 16 an(s) 2 mois Ă  19:58
13010 4 5 7 tommyvercetti Comment ???!!! Elle n'y Ă©tait pas celle-lĂ  sur le site ??!!
Bon, ok, c'est un site de tradution, les chansons françaises sont pas nombreuses...
TrÚs bonne chanson ! Une de mes préférées de Moustaki, et pourtant pas trÚs connue !
The Dark Rose Il y a 16 an(s) 1 mois Ă  13:47
9042 3 4 7 The Dark Rose Site web Moi aussi, d'ailleurs Moustaki n'Ă©tait mĂȘme pas sur le site...
CaractĂšres restants : 1000