Facebook

 

Paroles de la chanson «I So Hate Consequences» (avec traduction) par Relient K

Mmhmm (Gotee And Capitol Records) (2004)
0 0
Chanteurs : Relient K
Voir tous les clips Relient K

Paroles et traduction de «I So Hate Consequences»

I So Hate Consequences (Je hais tellement les conséquences)

Dans cette chanson, le chanteur semble parler d'un accident de voiture dont il serait responsable.
Son père serait mort dans cette accident, et il ne veux pas affronter ce fait et ne cesse de fuir devant cet idée.
Les feux rouges marquent pour lui un desespoir profond ce qui sous entend que l'accident serait du à un feu rouge grillé.
Les paroles ilustrant tout cela :

The red extinguishes the hope that the green ignites
*Le rouge éteint l'espoir que le vert procure le rouge représente le feu rouge

Oh God, don't make me face up to this
And I so hate consequences

*Oh dieu, ne me fait pas affronter cela
Et je déteste tellement les conséquences

Il ne veut pas affronter la réalité

You said, “I miss you son. Come home”
Tu dis : "tu me manques fils, rentre à la maison"

La preuve que c'est de son père dont il parle.

And I'm good, good, good to go
Et je suis prêt, prêt, prêt a partir
I got to get away
Je dois m'en aller
Get away from all of my mistakes
Fuir loin de toutes mes erreurs

So here I sit looking at the traffic lights
Ici je suis assis, observant les lumières du traffic
The red extinguishes the hope that the green ignites
Le rouge éteint l'espoir que le vert procure
I want to run away I want to ditch my life
Je veux partir loin, je veux abandonner ma vie
Cause all of my mistakes keep me awake at night
Car toutes mes erreurs me gardent éveiller la nuit

And after all of my alibis desert me
Et après que tous mes alibis m'ont désertés
I just want to get by
Je veux juste m'en sortir
I don't want nothing to hurt me
Je ne que rien ne me fasse de mal
I had no idea where my head was at
Je n'ai aucune idée d'où ma tête en était
But if my heart says I'm sorry can we leave it at that
Mais si mon coeur dit que je suis désolé, pouvons nous en rester à cela
Because I just want for all of this to end
Car je veux juste que tout ça s'arrete

And I so hate consequences
Et je déteste tellement les conséquences
And running from you is what my best defense is
Et fuir de toi est ma meilleure défense
Consequences
Conséquences
Oh God, don't make me face up to this
Oh dieu, ne me fait pas affronter cela
And I so hate consequences
Et je déteste tellement les conséquences
And running from you is what my best defense is
Et fuir de toi est ma meilleure défense
Cause I know that I let you down
Car je sais que je t'ai laissé tombé
And I don't want to deal with that
Et je ne veux pas avoir a faire à ça

It just now hit me this is more than just a set back
Cela me frappe juste maintenant, c'est bien plus qu'un retardement
And when you spelled it out, well, I guess I didn't get that
Et quand tu épelles ça, je crois que je ne saisis pas
And every trace of momentum is gone
Et toute trace de vitesse est disparue
And this isn't turning out the way I want
Et cela ne tourne pas comme je veux

And after all of my alibis desert me
Et après que tous mes alibis m'ont désertés
I just want to get by
Je veux juste m'en sortir
I don't want nothing to hurt me
Je ne que rien ne me fasse de mal
I had no idea where my head was at
Je n'ai aucune idée d'où ma tête en était
But if my heart says I'm sorry can we leave it at that
Mais si mon coeur dit que je suis désolé, pouvons nous en rester à cela
Because I just want for all of this to end
Car je veux juste que tout ça s'arrete

And I spent all last night
Et j'ai passé toutes mes dernières nuits
Tearing down
Me détruisant
Every stoplight
Chaque feu rouges
And stop sign in this town
Et tout signe d'arret dans cette ville
Now I think there might
Maintenant je pense qu'il y a de la puissance
Be no way to stop me now
Il n'y a pas moyen de m'arreter maintenant
I'll get away despite
JE m'en irai malgrés
The fact I'm so weighed down
Le fait que je me sente si faible

All of my escapes have been exhausted
Toutes mes fuites ont été épuisantes
I thought I had a way but then I lost it
Je croyais que j'avais un but mais je l'ai perdu
And my resistance was once much stronger
Et ma résistance était bien plus forte avant
And I know I can't go on like this much longer
Et je sais que je ne peux pas continuer ainsi plus longtemps

When I got tired of running from you
Quand je me sens fatigué de te fuir
I stopped right there to catch my breath
Je m'arrete pour reprendre mon souffle
There your words they caught my ears
Tes mots retiennent mon attention
You said, “I miss you son. Come home”
Tu dis : "tu me manques fils, rentre à la maison"
And my sins, they watched me leave
Et mes péchés me regardent partir
And in my heart I so believed
Et au fond de moi je crois tellement
The love you felt for me was mine
L'amour que tu me portais était à moi
The love I'd wished for all this time
L'maour que j'ai souhaité pendant tout ce temps
And when the doors were closed
Et quand les portes étaient fermées
I heard no I told so's
J'ai entendu non j'ai dit ça
I said the words I knew you knew
J'ai dit les mots que je savais que tu savais
Oh God, Oh God I needed you
Oh dieu, oh dieu j'avais besoin de toi
God all this time I needed you, I needed you
Dieu tout ce temps j'avais besoin de toi, j'avais besoin de toi

And I so hate consequences
Et je déteste tellement les conséquences
And running from you is what my best defense is
Et fuir de toi est ma meilleure défense
I hate these consequences
Je hais ces conséquences
Because I know that I let you down
Car je sais que je t'ai laissé tomber
Now I don't wanna deal with that
Maintenant je ne veux pas affronter cela

 
Publié par 12837 6 4 4 le 5 mai 2008, 22:49.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000