Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Redeemer» par Mandragora Scream

Redeemer (Rédempteur)

Paroles complexe, visiblement. On comprend tout de même que quelqu'un est crucifié dans ce texte.

Unhurt through this leap, through this death,
Indemne à travers ce saut, à travers cette mort,
Dreaminess in my rent dark heart,
Rêverie dans mon sombre coeur,
With maggot's flames,
Avec les flammes de la larve.
My dyin' mien dies in sleepin' heaven of my life.
Mon esprit mourant décède dans le ciel endormi de ma vie.
Heaven was made - of blind eyes by His lapses stained of blood...
Le ciel fut conçu - d'yeux aveugles par ses fautes souillées de sang...
Misery in my mind - unwanted hallowed relics and nightmare's stars.
Misère en mon esprit - Reliques sanctifiées non désirées et étoiles de cauchemar.

IT'S TIME TO GO !
Il est temps d'y aller !

Comme une terre spectrale, son biseau a crucifié !
Like a spectral land, His wane crucified !
Ma rédemption tombe, calmant cette douleur causée par la foi !
My redemption falls, hushin' this pain of faith !
" Lumière de lacunes ! "
“ Lacunary light ! ”
Cette tombe appelle mon nom !
This grave calls my name !
Nuits hantées de mes chemins rouillées pleins de vie.
Hauntin' nights on my blightin' lanes full of life.

Eloge, - Ce chemin

Jamais plus - Ta vie
Rave, - THIS LANE
Un rayon de rose mais seulement la pierre à aiguiser pénible des ombres - Révèle
Never again - YOUR LIFE
Et des chemins fous - Décès
A rose's ray but only tedious hone of shades - DISCLOSE
Des nerfs de la vie, marchant sur la couronne du martyre.
And ravin' lanes - DEMISE
Marchant au travers - cette sombre cour de jeu, Je vis dans les chemins des tombes.
On nerves of life, walkin' on this martyr's crown.

Walkin' across - this dim playground, I live in lanes of tombs.
Tu seras crucifié !
I crucify - on this fadin' spirits all these spikes of hopes... . .

Comme une terre spectrale, son biseau a crucifié !
YOU'LL BE CRUCIFIED !
Ma rédemption tombe, calmant cette douleur causée par la foi !

"Lumière de lacunes ! "

Cette tombe appelle mon nom ! ...
Like a spectral land, His wane crucified !
Nuits hantées de mes chemins rouillées pleins de vie.
My redemption falls, hushin' this pain of faith !

“ Lacunary light ! ”

This grave calls my name ! ... . .

Hauntin' nights on my blightin' lanes full of life.

 
Publié par 5402 2 2 4 le 6 mai 2008 à 17h58.
Mandragora Scream
Chanteurs : Mandragora Scream
Albums : Madhouse

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000