Facebook

 

Paroles de la chanson «Dramatic» (avec traduction) par Britney Spears

Britney Spears Jamais Endisqués
0 0
Chanteurs : Britney Spears
Voir tous les clips Britney Spears

Paroles et traduction de «Dramatic»

Dramatic (Dramatique)

Cette chanson est une démo, il y a une version avec Heidi Montag mais aussi une version remixée sans elle, mais avec une voix grave (je préfère cette version).
Http : //www. youtube. com/watch ? v=2-ytdWiIoB4&feature=related
Dans cette chanson Britney dit à son copain d'aller se faire foutre (désolé pour le vocabulaire ^^) qu'elle a trouvé mieux ailleurs et qu'elle s'éclate en gros : D !
Et que finalement ce n'est pas la situation qui est dramatique (en tout cas pas pour elle) mais lui.

One more game,
Un jeu de plus,
It's time to play,
Il est venu le temps de jouer,
Play with me.
Joue avec moi.

(One more game)
(Un jeu de plus)

Just one more game,
Juste un jeu de plus,
It's time to play,
Il est venu le temps de jouer,
Come play my way.
Viens jouer à ma façon.

I'm no more Mrs. Nice Girl,
Je ne suis plus Mademoiselle douceur,
No playing home ground,
Je ne joue pas en terrain connu,
I'm not the same girl,
Je ne suis plus la même fille,
You never rocked my world,
Tu ne secoueras jamais mon monde,
You used me,
Tu m'as utilisé,
Tried to abuse me,
Tenté de m'abuser,
Fanned a life of fantasy,
Avivé une vie de fantasme,
Now back to reality.
Maintenant retour à la réalité.

(How dramatic)
(Comme c'est dramatique ! )

The truth that lies can't hide,
La vérité que les mensonges ne peuvent cacher,
I'm not by your side,
Je ne suis pas près de toi,
But you're drumming your drummer,
Mais tu continues ta mascarade, 2
Run and tell your mama,
Cours le dire à ta maman,
See if she can save you,
Vois si elle peut te sauver,
When I'm not around you.
Si je ne suis pas à tes côtes.

(So dramatic)
(Tellement dramatique ! )

No, no, no, no, you're not the one I thought you were,
Non, non, non, non, tu n'es pas le bon je croyais que tu l'étais,
Now there's another ringing my bell,
Maintenant il y a un autre qui me fait tripper,
I'm under his spell,
Je suis sous son charme,
You're too dramatic,
Tu es trop dramatique,
Understand it's over.
Comprends bien que c'est fini.

Baby, fuck you,
Bébé, va te faire foutre,
The things you did, I never thought I'd get a clue,
Je n'aurais jamais cru avoir ne serait-ce qu'un indice sur ce que tu as fait,
Yeah, you wanted me to be that faithful to you,
Ouais, tu voulais que je te sois fidèle comme ça,
Not let nobody's body touch my body in positions that we only knew.
Sans laisser aucun corps toucher mon corps dans des positions que nous seuls connaissions.

(Ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh)

Now I'm gonna give him what he wants and more,
Maintenant je vais lui donner ce qu'il veut et plus,
Do all those explicit things that I told you "No",
Faire toutes ces choses explicites que je t'avais refusées,
Places you couldn't go,
Des endroits où tu ne pouvais pas aller,
You know where I'm talking,
Tu sais d'où je parle, 1
You are too dramatic.
Tu es trop dramatique.

No, no, no, no, you're not the one I thought you were.
Non, non, non, non, tu n'es pas le bon je croyais que tu l'étais,
Now there's another ringing my bell,
Maintenant il y a un autre qui me fait tripper,
I'm under his spell,
Je suis sous son charme,
You're too dramatic,
Tu es trop dramatique,
Understand it's over.
Comprends bien que c'est fini.

Come and play,
Viens et joue,
You wanna play,
Tu veux jouer,
Come play with me.
Viens jouer avec moi.

No, you're not the one I thought you were,
Non, tu n'es pas le bon je croyais que tu l'étais,
Now there's another ringing my bell,
Maintenant il y a un autre qui me fait tripper,
I'm under his spell,
Je suis sous son charme,
You're too dramatic,
Tu es trop dramatique,
Understand it's over.
Comprends bien que c'est fini.

No, no, no, no, you're not the one I thought you were,
Non, non, non, non, tu n'es pas le bon je croyais que tu l'étais,
Now there's another ringing my bell,
Maintenant il y a un autre qui me fait tripper,
I'm under his spell,
Je suis son son charme,
You're too dramatic,
Tu es trop dramatique,
Understand it's over.
Comprends bien que c'est fini.

1Elle parle sûrement de la sodomie.

2Merci à LelonY pour cette phrase.

 
Publié par 11613 6 4 4 le 17 mai 2008, 18:07.
 

Vos commentaires

°°Cold as Fire°° Il y a 8 an(s) 7 mois à 21:04
5233 4 2 2 °°Cold as Fire°° Merci beaucoup pour la traduction^^ j'adore trop cette chanson! et le kiss fm donne tro bien je trouve lol mais je prefere la version avec heidi plutot que celle avec la voix grave... Merci^^ :-D
Caractères restants : 1000