Facebook

 

Paroles de la chanson «Mistake» (avec traduction) par Nickelback

Live At Home (DVD)
0 0
Chanteurs : Nickelback
Voir tous les clips Nickelback

Paroles et traduction de «Mistake»

Mistake (Erreur)

Je n'ai pas vraiment d'explictions pour cette chanson,
Mais vos commentaires seront les bienvenus !

As I sift and drift through bullshit,
Comme je tamise et je dérive par des conneries,
That plagues from day to day,
Que je tombe de jour en jour,
Would you ever really notice I've gone away ?
Remarqueriez-vous jamais vraiment que je suis parti ?

CHORUS

CHOEUR
I'm over the wall,

Over the hill,
Je suis sur le mur,
Over at your place,
Sur la colline,
I'm over the safetys,
Finie à votre endroit, j
Over the phone calls,
E suis sur les sécurités,
Over the rage,
Sur les appels téléphoniques,
What a mistake.
Sur la colère,

Quelle erreur.
When you've lost the stones to throw,

The ones I found to make a fire,
Quand vous avez perdu les pierres pour jeter,
And all the lonely souls that say so get fired.
Celles que j'ai trouvé pour faire un feu.

Et toutes les âmes solitaires qui disent si être renvoyé.
CHORUS

CHOEUR
What a mistake,

What a mistake,
Quelle erreur,
What a mistake,
Quelle erreur,
What a mistake,
Quelle erreur,

Quelle erreur,
I've never been lost,

I've never been found,
Je n'ai pas été perdu,
And it make no difference, if I'm around,
Je n'ai jamais été trouvé.
There's never been words, there's never been actions
Et il ne fait aucune différence, si je suis autour,
I've never been promises that i've never kept.
Il n'y a pas eu de mots, il n'y a pas eu d'actions

Je n'ai pas tenu des promesses que je n'ai jamais gardé.
CHORUS

CHOEUR
I just can't seem to get out of this,

Pulling on the threads,
Je ne peux pas juste sembler en sortir,
I'm always pulling on the threads,
Mettant les fils,
I'm always pulling on the threads,
Je mets toujours les fils,
What a mistake, mistake.
Je mets toujours les fils,

Quelle erreur, erreur.
So as i sift and drift through bullshit,

That plagues from day to day,
Afin de je tamise et la dérive par des conneries,
Would you ever really notice I've gone away ?
Que plagues de jour en jour,

Remarqueriez-vous jamais vraiment que je suis parti ?

 
Publié par 6004 5 3 2 le 11 mai 2008, 12:50.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000