Facebook

 

Paroles de la chanson «No Stars» (avec traduction) par Maria Taylor

Lynn Teeter Flower (2007)
0 0
Chanteurs : Maria Taylor

Paroles et traduction de «No Stars»

No Stars (Pas d'étoiles)

Une très belle chanson de Maria Taylor, artiste trop peu connue ! ! !

I saw the devil in a dream.
J'ai vu le diable en rêve
He wore a three-piece suit and was smiling.
Il portait un costume 3 pièces et souriait
He promised every living thing to me.
Il m'a promis plein de choses vivantes

And when the land was all despair.
Et quand le pays était totalement désespéré
He made water spring from everywhere.
Il a créé l'eau de printemps partout
Until the black hills turned back to green.
Jusqu'à ce que les collines noires deviennent vertes

And then heat was tipping and smoke was spilling
Et ensuite la chaleur s'étendait et la fumée se répandait
They poured out into the street.
Ils s'échappaient dans la rue
And I was frightened by my fearlessness to be engulfed by everything.
Et j'étais effrayée par le fait de ne pas avoir peur d'être engloutie par tout cela

And what I knew, was left behind.
Et ce que je savais était laissé derrière
There were no stars, or a wish, to find.
Il n'y avais ni étoiles ni souhait à trouver
And there was nothing in my clenching fist,
Et il n'y avait rien dans mon... poignet
And I just can't wait for tomorrow,
Et je ne pouvais pas attendre demain
Cause I will let go-
Parce que je vais laisser s'en aller
Just ask me.
Demande moi juste

I saw the devil in a dream.
J'ai vu le diable en rêve
He wore faded jeans, and was smiling.
Il portait un jean délavé et souriait
He promised every living thing to me.
Il m'a promis plein de choses vivantes

And when a soul was in despair,
Et quand une âme était désespérée
He made confetti fall from everywhere,
Il faisait tomber des confettis de partout
Until the restless eyes go back to sleep.
Jusqu'à ce que les yeux sans repos se ferment pour dormir
And then minds were tipping and thoughts were spilling,
Et puis les esprits basculaient et les pensées se répandaient
They poured out into the street.
Ils s'échappaient dans la rue
And I was frightened by my fearlessness to be drowned by everything.
Et j'étais effrayée par le fait de ne pas avoir peur d'être submergée par tout cela.

 
Publié par 11535 6 4 3 le 21 mai 2008, 19:42.
 

Chansons similaires

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000