Facebook

 

Paroles de la chanson «Miserable At Best» (avec traduction) par Mayday Parade

Mayday Parade
0 0
Chanteurs : Mayday Parade
Voir tous les clips Mayday Parade

Paroles et traduction de «Miserable At Best»

Miserable At Best ()

Ocala : petite ville des États-Unis

Le gars aime une fille et il a du mal a lui avouer ses sentiments, mais celle-ci est avec un autre maintenant !

Katie, don't cry, I know
You're trying your hardest
And the hardest part is letting go
Of the nights we shared
Ocala is calling and you know it's haunting
But compared to your eyes, nothing shines quite as bright
And when we look to the sky, its not mine, but i want it so

Let's not pretend like you're alone tonight
(I know he's there)
You're probably hanging out and making eyes
(while across the room, he stares)
I bet he gets the nerve to walk the floor
And ask my girl to dance, and she'll say yes

Because these words were never easier for me to say
Or her to second guess
But I guess
That I can live without you but
Without you I'll be miserable at best

You're all that I hoped I'd find
In every single way
And everything I could give
Is everything you couldn't take
Cause nothing feels like home, you're a thousand miles away
And the hardest part of living
Is just taking breaths to stay

Because I know I'm good for something
I just haven't found it yet
But I need it

So let's not pretend like you're alone tonight
(I know he's there)
You're probably hanging out and making eyes
(while across the room, he stares)
I bet he gets the nerve to walk the floor
And ask my girl to dance, and she'll say yes

Because these words were never easier for me to say
Or her to second guess
But I guess
That I can live without you but
Without you I'll be miserable at best

Ladada ladada ladadaoh ohhh

And this will be the first time in a week
That I'll talk to you
And I can't speak
It's been three whole days since I've had sleep
Because I dream of his lips on your cheek
And I got the point that I should leave you alone
But we both know that I'm not that strong
And I miss the lips that made me fly

So let's not pretend like you're alone tonight
(I know he's there)
You're probably hanging out and making eyes
(while across the room, he stares)
I bet he gets the nerve to walk the floor
And ask my girl to dance, and she'll say yes

Because these words were never easier for me to say
Or her to second guess
But I guess
That I can live without you but
Without you I'll be miserable
And I can live without you
But without you I'll be miserable
And I can live without you
Oh, without you I'll be miserable at best

Katie, don't cry, I know
Katie ne pleure pas, Je sais
You're trying your hardest
Tu essais de ton mieux
And the hardest part is letting go
Et la partie la plus difficile, c'est de laisser aller
Of the nights we shared
Les nuits que nous avons partagées
Ocala is calling and you know it's haunting
Ocala* t'appelle et tu sais qu'elle est hantée
But compared to your eyes, nothing shines quite as bright
Mais comparé à tes yeux, rien ne brille autant
And when we look to the sky, its not mine, but i want it so
Mais quand nous regardons vers le ciel, ce n'est pas le mien, mais j'aimerais qu'il le soit

Let's not pretend like you're alone tonight
Ne prétend pas que tu es seule ce soir
(I know he's there)
(Je sais qu'il est là)
You're probably hanging out and making eyes
Tu t'accroche et tu fais les yeux doux probablement
(while across the room, he stares)
(alors que dans la chambre, il regarde)
I bet he gets the nerve to walk the floor
Je parie qu'il marche à cause de la nervosité
And ask my girl to dance, and she'll say yes
Et il demande à ma fille de danser, et elle dira oui

Because these words were never easier for me to say
Parce que ces mots ne seront jamais faciles à dire pour moi
Or her to second guess

But I guess
Mais je suppose
That I can live without you but
Que je peux vivre sans toi mais
Without you I'll be miserable at best
Sans toi je suis misérable au plus haut point

You're all that I hoped I'd find
Tu es tout ce que je souhaitais, j'ai trouver
In every single way
Dans chaque sens unique
And everything I could give
Et tout ce que je ne pourrait pas donner
Is everything you couldn't take
C'est tout ce que tu ne pourrais pas prendre
Cause nothing feels like home, you're a thousand miles away
Parce que rien ne va comme à la maison, tu est à des milles d'ici
And the hardest part of living
Et la plus dure partie à vivre
Is just taking breaths to stay
C'est d'essayer de rester

Because I know I'm good for something
Parce je sais que je suis bon pour quelque chose
I just haven't found it yet
Je ne l'ai juste pas encore trouer
But I need it
Mais j'en ai besoin

So let's not pretend like you're alone tonight
Ne prétend pas que tu es seule ce soir
(I know he's there)
(Je sais qu'il est là)
You're probably hanging out and making eyes
Tu t'accroche et tu fais les yeux doux probablement
(while across the room, he stares)
(alors que dans la chambre, il regarde)
I bet he gets the nerve to walk the floor
Je parie qu'il marche à cause de la nervosité
And ask my girl to dance, and she'll say yes
Et demande a ma fille de danser, et elle dira oui

Because these words were never easier for me to say
Parce que ces mots ne seront jamais faciles à dire pour moi
Or her to second guess

But I guess
Mais je suppose
That I can live without you but
Que je peux vivre sans toi mais
Without you I'll be miserable at best
Sans toi je suis misérable au plus haut point

Ladada ladada ladadaoh ohhh
Ladada ladada ladadaoh ohhh

And this will be the first time in a week
Et c'est la première fois en une semaine
That I'll talk to you
Que je vais te parler
And I can't speak
Et je ne peut rien dire
It's been three whole days since I've had sleep
Je n'ai pas dormi depuis trois jours
Because I dream of his lips on your cheek
Parce que je rêve de ses lèvres sur ta joue
And I got the point that I should leave you alone
Je crois que je devrais vous laisser tranquille
But we both know that I'm not that strong
Mais nous savons tout les deux que je ne suis pas assez fort
And I miss the lips that made me fly
Et je m'ennuie de ces lèvres qui me faisait voler

So let's not pretend like you're alone tonight
Ne prétend pas que tu es seule ce soir
(I know he's there)
(Je sais qu'il est là)
You're probably hanging out and making eyes
Tu t'accroche et tu fais les yeux doux probablement
(while across the room, he stares)
(alors que dans la chambre, il regarde)
I bet he gets the nerve to walk the floor
Je parie qu'il marche à cause de la nervosité
And ask my girl to dance, and she'll say yes
Et demande a ma fille de danser, et elle dira oui

Because these words were never easier for me to say
Parce que ces mots ne seront jamais faciles à dire pour moi
Or her to second guess

But I guess
Mais je suppose
That I can live without you but
Que je peux vivre sans toi mais
Without you I'll be miserable
Sans toi je suis misérable au plus haut point
And I can live without you
Mais sans toi je serai misérable
But without you I'll be miserable
Et je peux vivre sans toi
And I can live without you
Oh, sans toi je serai misérable au plus haut point
Oh, without you I'll be miserable at best

 
Publié par 6782 5 4 2 le 24 mai 2008, 20:11.
 

Vos commentaires

zlati Il y a 8 an(s) 7 mois à 23:10
6015 4 3 2 zlati Superbe chanson, bonne traduc aussi (et supers tes groupes préférés ! 8-D )
Xx_vans_rock_xX Il y a 8 an(s) 7 mois à 23:34
6782 5 4 2 Xx_vans_rock_xX Site web Merci bcp! :-D
Call Me Bluff. Il y a 8 an(s) 7 mois à 16:50
11510 6 4 4 Call Me Bluff. Site web " But I guess
That I can live without you but
Without you I'll be miserable at best "
Cette chanson est magnifique ... <3
IchtyoRawr Il y a 7 an(s) 7 mois à 10:51
13090 6 4 3 IchtyoRawr Site web <3 8-D :-\
x-Emy. Il y a 7 an(s) 2 mois à 14:24
5228 4 2 2 x-Emy. Simplement.
Sublime.. Cette mélodie me touche.
Caractères restants : 1000