Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Kids Of The Future» par Jonas Brothers

Kids Of The Future (Enfants du futur)

Chanson qui figure sur la BO du film Les Robinsons

We're the kids, we're the kids, we're the kids of the future
Nous sommes les enfants, nous sommes les enfants, nous sommes les enfants du futur
We're the kids, we're the kids, we're the kids of the future
Nous sommes les enfants, nous sommes les enfants, nous sommes les enfants du futur

Standing on a dirty old rooftop
Debout sur un toit vieux et sale
Down below the cars in the city go rushing by
En bas dans la ville les voitures se précipitent
I sit here alone and I wonder why
Je m'assoies seul ici et je me demande pourquoi
Come on Louis, keep moving forward
Allez Louis, continue à faire des progrès
Hold your head up high there's no time for looking down
Relève la tête, il n'y a pas de temps pour regarder en bas
You will not believe where we're going now
Tu ne croiras pas où nous allons maintenant

Here we go let me remind you
Nous voilà, laisse moi te rappeler
Look ahead the past is behind you
Regarde devant, le passé est derrière toi

We're the kids of the future
Nous sommes les enfants du futur
Woah
Woah
We're the kids of the future
Nous sommes les enfants du futur
Woah
Woah
Everybody lives cause the future is now
Tout le monde vit parce que le futur c'est maintenant

Bright lights, boy look around you
Des lumières brillantes, mec regarde autour de toi
Your imagination is working overtime
Ton imagination marche tout le temps
The world that you've dreamt of has now arrived
Le monde que tu as rêvé est maintenant arrivé
Hot shots the greatest adventure
La plus grand aventure est que
Is where the family you've searched for comes alive
La famille que tu cherchais est maintenant réelle
So come meet the Robinsons
Alors viens rencontrer les Robinsons

Looking for a place you belong to
Tu cherches une place
Looking for a family that wants you
Tu cherches une famille qui te veut

We're the kids of the future
Nous sommes les enfants du futur
Woah
Woah
We're the kids of the future
Nous sommes les enfants du futur
Woah
Woah
Everybody live cause the future is now
Tout le monde vit parce que le futur c'est maintenant

Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
SING !
Chante !
Na na na na na na
Na na na na na na

Everyday we have fun me and Wilbur
Tous les jours on s'amuse, moi et Wilbur
So happy to be here with the Robinsons
Je suis heureux d'être ici avec les Robinsons
I finally feel I can be someone
Je me sens finalementcomme si j'étais quelqu'un
Outside a new day is dawning
Dehors un nouveau jour se dessine
Outside the daylight is sprawling everywhere.
Dehors la lumière du jour s'étend partout
I know that it's right because,
Je sais que ça va parce que

We'll save the future together
Nous sauverons le futur ensemble
This family's forever
Cette famille sera toujours là

We're the kids of the future
Nous sommes les enfants du futur
Woah
Woah
We're the kids of the future
Nous sommes les enfants du futur
Woah
Whoa
Everybody live cause the future is now
Tout le monde vit parce que le futur c'est maintenant

Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
SING !
Chante !
Na na na na na na
Na na na na na na

We're the kids, we're the kids, we're the kids of the future
Nous sommes les enfants, nous sommes les enfants, nous sommes les enfants du futur
We're the kids, we're the kids, we're the kids of the future
Nous sommes les enfants, nous sommes les enfants, nous sommes les enfants du futur
We're the kids, we're the kids, we're the kids of the future
Nous sommes les enfants, nous sommes les enfants, nous sommes les enfants du futur
We're the kids we're the kids, we're the kids of the future
Nous sommes les enfants, nous sommes les enfants, nous sommes les enfants du futur

 
Publié par 6129 2 3 6 le 30 mai 2008 à 20h07.
Jonas Brothers (2007)
Chanteurs : Jonas Brothers

Voir la vidéo de «Kids Of The Future»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

L0v3_r0ck-x Il y a 16 an(s) à 11:57
5276 2 2 4 L0v3_r0ck-x Site web Une très bonne reprise, et un super groupe!!!!! J4adore <3 :-D
flora94000 Il y a 16 an(s) à 17:49
11760 4 4 6 flora94000 Site web <3 j'adore cet chanson mais jignorais que c'était une reprise
LubyLou Il y a 15 an(s) 8 mois à 12:08
5944 2 3 6 LubyLou Quelle chanson <3
Ca me donne toujours envie de danser dessus ...
Super reprise j'avoue , ces Jonas sont suuper !!
(Joe l'est trop beau dans le clip avec sa crète , xD. ) :'-)
100Monkeys Il y a 15 an(s) 7 mois à 19:27
8928 3 4 6 100Monkeys oui c'est la reprise de je c'est plus qui le vrai titre c'est
KIDS IN AMERICA
Sianah14 Il y a 11 an(s) 3 mois à 03:00
5248 2 2 4 Sianah14 C en écoutant One Direction que je me suis rendu compte que c'était la reprise (un peu modifiée) de kids in america !!
Merci 1D I love you Jonas Brothers <3<3 !!¡¡
Caractères restants : 1000