Facebook

 

Paroles de la chanson «Requiem For Broken Hearts» (avec traduction) par It Dies Today

It Dies Today
0 0
Chanteurs : It Dies Today

Paroles et traduction de «Requiem For Broken Hearts»

Requiem For Broken Hearts (Requiem pour coeurs brisés)

Le narrateur de cette chanson a subi une rupture difficile et exprime sa souffrance à celle qu'il a aimé.

You're the end of the world to me.
Tu es la fin du monde pour moi.

Enslave my heart,
Réduis en esclavage mon coeur
Revealed is her apathy,
Révèle son apathie
You're bounded by a fear of loneliness,
Tu es enchaînée par la peur d'être seule
Show me fidelity now fill me with a false sense of hope,
Jure-moi fidélité maintenant, remplis-moi de faux espoirs,
This will be my last good-bye before I leave you with your regrets,
Ce sera mon dernier adieu avant que je te laisse avec tes regrets
Now seal this elegy with a somber kiss,
Maintenant scelle cette élégie par un sombre baiser,
Such a cordial reminder of what we once were,
Quel rappel cordial de ce que l'on a été,
I'll leave your lips soaked with the remnants of a love held together by deception,
Je quitterai tes lèvres trempées par les restes d'un amour tenu par la déception,
As death is masked as my savior,
Telle la mort portant le masque de mon sauveur,
Martyred in your heartless name,
Martyrisé dans ton nom sans coeur,
The detriment is much too profound for you
Le détriment était trop profond pour toi
To mend my wounds sweetly with your blackened kiss,
Pour soigner mes blessures en douceur avec ton sombre baiser,
My heart you've bled it dry,
Mon coeur que tu as saigné à blanc,
You could mean the world to me nothing less throughout eternity,
Tu pourrais représenter le monde pour moi sans que rien ne traverse l'éternité,
You're the end of the world to me,
Tu es la fin du monde pour moi
A beautiful contradiction possessing me,
Une sublime contradiction me possède
I can give you no more than all the love I have,
Je ne peux pas te donner plus que tout l'amour que j'ai
Take it with you wherever your heart shall lead you.
Prends le avec toi partout où ton coeur t'emmènera.
This is the requiem for broken hearts and empty promises.
Voici le requiem pour coeurs brisés et promesses vides
With weary steps I will press on no longer,
Avec ces pas fatigués je ne continuerai plus,

Now watch as the blade cuts through my skin,
Maintenant regarde comme la lame traverse ma peau,
And this blood will forever rain upon your guiltless head,
Et ce sang pleuvra à jamais sur ta tête innocente
Could you hold this close to your heart forever... forever ?
Pourras-tu tenir ça près de ton coeur pour toujours... pour toujours ?

Will you hold this close to your heart forever and always,
Est-ce que tu vas tenir ça près de ton coeur pour toujours et à jamais,
Or will you bathe in my blood forever and always ?
Ou est-ce que tu te baigneras dans mon sang pour toujours et à jamais ?

 
Publié par 6817 6 4 2 le 3 juin 2008, 21:24.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000