Facebook

 

Paroles de la chanson «Beware Of The Dragons» (avec traduction) par Insania

Sunrise In Riverland (2001)
0 0
Chanteurs : Insania

Paroles et traduction de «Beware Of The Dragons»

Beware Of The Dragons (Attention aux Dragons !)

The time just goes on, our lives turns out wrong.
Le temps passe simplement, nous vies prennent un mauvais tournant.
Cause no one can see, that mankind changes destinies.
Parce que personne ne peut voir, que l'humanité change les destinées.
Maybe i'm wrong, maybe this can go on.
Peut-être ai-je tort, peut-être que ca peut marcher.
But maybe one day, god will make us pay, -beware of the dragons !
Mais peut-être qu'un jour, dieu nous fera payer, -Attention aux dragons !

A long time ago, when dragons and humans ruled side by side.
Il y a très longtemps, quand les dragons et les humains avançaient côte à côte.
The links were so strong, time just went on with no hate- no lies.
Les liens étaient si forts, le temps passai sans haines- sans mensonges.

No evil, no pain. No power no throne.
Pas de méchanceté, ni de douleur. Pas de pouvoir, ni de trône.
But there was a man insane who claimed to rule alone.
Mais i y eut un homme fou qui réclamait d'avancer seul.
He gave us no choice, No freedom or peace.
Il ne nous a pas laissé le choix, Pas de liberté ni de paix.
He gave us reality with painful memories.
Il nous a donné la ralité avec des ouvenirs douloureux.

The time just went on, our lives turned out wrong.
Le temps avançait, nos vies prirent un mauvais tournant.
Cause no one could see : this man just changed our destiny, -beware of the dragons !
Parce que personne ne pouvait voir : Cet homme a changé nos destinées, - Attention aux dragons !

Dragons in anger and dragons in pain brought us fear again.
Dragons en colère et dragons qui avaient mal nous apportèrent de nouveau la peur.
What mankind had won, was taken and gone by this man- insane.
Ce que l'humanité avait gagné, fut pris et détruit par cet homme- fou.

We refused to fight dragons, Cause we had to believe :
Nous refusâmes de combattre les dragons, parce que nous avions à croire :
That mankind was ment to be with so much to achieve.
Que l'humanité avait encore tant à accomplir.
But we still kill in anger, And sometimes in hate.
Mais nous tuons toujours avec colère, et parfois avec haine.
Will we ever understand that we will loose god's faith ?
Comprendrons-nous donc jamais que nous perdrons la foi de dieu ?

The time just goes on, our lives turns out wrong.
Le temps passe simplement, nous vies prennent un mauvais tournant.
Cause no one can see, that mankind changes destinies.
Parce que personne ne peut voir, que l'humanité change les destinées.
Maybe i'm wrong, maybe this can go on.
Peut-être ai-je tort, peut-être que ca peut marcher.
But maybe one day, god will make us pay, -beware of the dragons !
Mais peut-être qu'un jour, dieu nous fera payer, -Attention aux dragons !

[Solo]
[Solo]

The time just goes on, our lives turns out wrong.
Le temps passe simplement, nous vies prennent un mauvais tournant.
Cause no one can see, that mankind changes destinies.
Parce que personne ne peut voir, que l'humanité change les destinées.
Maybe i'm wrong, maybe this can go on.
Peut-être ai-je tort, peut-être que ca peut marcher.
But maybe one day, god will make us pay, -beware of the dragons !
Mais peut-être qu'un jour, dieu nous fera payer, -Attention aux dragons !

 
Publié par 6173 5 3 2 le 13 juin 2008, 15:25.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000