Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Crash And Burn (feat. Ana Free)» par Mia Rose

Crash And Burn (feat. Ana Free) (écrase Et Brule)

Ana Free et Mia Rose chantent leur chanson "Crash and Burn. "
Mia Rose : nous avons écrit cette chanason quand nous faisons partis du groupe appelé "Audacity". Nous composons nos propes chansons et révons de les joué dans le monde entier, j'espere joué cet chanson dans le futur avec Ana

Here we are once again
Nous sommes ici, une fois encore
Waiting for the time to end
Attendant la fin du temps
Looking back looking on
Regardant en arrière, recherchant
Tried to fight
On essayé de se battre
But it was wrong
Mais c'était mal
Things to do things to say
Choses à faire, Choses à dire
Who were you to treat me that way
Qui etait tu pour me traité comme cela ?

I tell you
Je te dit
I always knew I was right
Que j'ai toujours su que j'avais raison
When it came to you
Quand cela vient à toi
When it came to me
Quand cela vient a moi
We were so long gone
Nous étions si loin
It was make believe
Cela nous a fait croire
I... I...
J'... j'
Crash and burn
écrase et brule

Nananah
Nananana

You walked the line
Tu as marché sur la ligne
While you were mine
Pendant que tu était à moi
You took the chance
Tu as pris ta chance
And fell behind
Et tu est tombé
You're pitiful, shameful
Tu es pitoyable, honteux
Should've realised
Tu aurais du te rendre contre
Through it all
De tous ce qui se passait
I'd rather be alone then unhappy
Je préférerais etre seul que pas heureuse

I tell you
Je te dit
I always knew I was right
Que j'ai toujours su que j'avais raison
When it came to you
Quand cela vient à toi
When it came to me
Quand cela vient a moi
We were so long gone
Nous étions si loin
It was make believe
Cela nous a fait croire
I... I...
J'... j'
Crash and burn
écrase et brule

What about the nights you left me ?
Qu'en est-il des nuits ou tu m'a laissé ?
What about the time I lost on you ?
Qu'en est-il du temps ou je t'ai perdus ?
Heah,
Heah
What about the things I bought you ?
Qu'en est-il des choses dont je t'ai acheté
None of it means anything to you
Rien de cela signifie quelque chose pour toi

Here I am, here I go
Ici je suis, ici je vais
Years along and now you know
Le long des année et maintenant tu sais
What goes around comes around
Qu'on récolte ce que L'on Sème
Lesson learnt and now you've found
La lesson est apprise et maintenant tu trouve
That you're feeling all alone and unhappy
Que tu préfererais etre seul que pas heureux

I tell you
Je te dit
I always knew I was right
Que j'ai toujours su que j'avais raison
When it came to you
Quand cela vient à toi
When it came to me
Quand cela vient a moi
We were so long gone
Nous étions si loin
It was make believe
Cela nous a fait croire
I... I...
J'... j'
Crash and burn
écrase et brule

You're feeling all alone and unhappy
Tu préfererais etre seul que pas heureux
You're feeling all alone and unhappy
Tu préfererais etre seul que pas heureux
Lesson learnt !
Le lesson est retenue

 
Publié par 11760 4 4 6 le 27 juin 2008 à 16h45.
Mia Rose
Chanteurs : Mia Rose
Albums : [Single]

Voir la vidéo de «Crash And Burn (feat. Ana Free)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000