Facebook

 

Paroles de la chanson «The Antidote» (avec traduction) par Story Of The Year

Story Of The Year
0 0
Chanteurs : Story Of The Year

Paroles et traduction de «The Antidote»

The Antidote
L'antidote

Now the damage has been done
Maintenant que le massacre a commencé
And this machine has begun on a path of destruction
Et cette machine s’est mise en route sur un chemin de destruction
We need the medicine
On a besoin de médicament
To reverse what's been done
Pour inverser ce qui a été fait
Everything we know
Tout ce qu’on connait !

All we need is a reason (All we need is a reason)
TouT ce dont on a besoin c’est d’une raison
All we need is right here inside us all
Tout ce dont a besoin se trouve à l’intérieur de nous tous

With our weapons drawn and all our resources gone
Avec nos armes dégainées et toutes nos ressources épuisées
We're facing extinction
Nous faisons face à l'extinction
The only antidote consists of blood, sweat, and hope
Le seul remède est constitué de sang, de sueur et d’espoir
And a blueprint to save us from all that we've become
Et d’une empreinte pour tous nous sauver de ce que nous deviendrons
All that we’ve become
Ce que nous deviendront

All we need is a reason (All we need is a reason)
Tout ce dont on a besoin c’est d’une raison (Tout ce dont on a besoin c'est une raison)
All we need is right here inside us all
Tout ce dont on a besoin se trouve à l’intérieur de nous tous
All we need is a reason (All we need is a reason)
Tout ce dont on a besoin c’est d’une raison (Tout ce dont on a besoin c'est une raison)
All we need is right here inside us
Accept what's done, and yeah
Tout ce dont on a besoin se trouve à l’intérieur de nous tous
Here inside us all!
A l’intérieur de nous tous !

Yeah!
Oh

Now the gears they will fail to turn
Maintenant les engrenages vont s’arrêter de fonctionner
As the lights go out
Alors que la lumière s’éteint
And the sun will be all that burns on our way down
Et le soleil sera tous ce qui brulera sur notre sol
(On our way down)
(Sur notre sol)
But right now we have to understand the problem
Mais maintenant, nous devons comprendre le problème
And Overcome
Et le vaincre !

So arm yourself
Alors arme-toi
Your mind's your gun
Ton esprit est ton arme
It's time to learn
C’est le moment d’apprendre
Accept what's done, and yeah
Accepte ce qui a été fait
REPAIR THIS DESTRUCTION!
Et répare ce champ de ruine !

All we need is a reason
Tout ce dont on a besoin c’est d’une raison
ALl we need is right here inside us ..
Tout ce dont on a besoin se trouve à l’intérieur de nous tous
All we need is a reason (All we need is a reason)
Tout ce dont on a besoin c’est d’une raison (Tout ce dont on a besoin c'est une raison)
All we need is right here inside us all
Tout ce dont on a besoin se trouve à l’intérieur de nous tous
All we need is a reason (All we need is a reason)
Tout ce dont on a besoin c’est d’une raison (Tout ce dont on a besoin c'est une raison)
All we need is right here inside us all
Tout ce dont on a besoin se trouve à l’intérieur de nous tous
(All we need is a reason)
(Tout ce dont on a besoin c’est d’une raison )
All we need is a reason
Tout ce dont on a besoin c’est d’une raison
(All we need is a reason)
(Tout ce dont on a besoin c’est d’une raison )
Whoooaaaa
(All we need is a reason)

(Tout ce dont on a besoin c’est d’une raison )
All we need is a reason
Tout ce dont on a besoin c’est d’une raison
All we need is right here inside us
Tout ce dont on a besoin se trouve à l’intérieur de nous tous
Here inside us all!
Là en nous tous!

 
Publié par 789 4 1 le 2 juillet 2008, 11:25.
 

Vos commentaires

SewMeUpToLive Il y a 8 an(s) 6 mois à 12:58
6817 6 4 2 SewMeUpToLive Site web Jaiime !
jegu35 Il y a 8 an(s) 6 mois à 19:00
5250 4 2 2 jegu35 Chanson géniale ! Normal c'est Story Of The Year aussi :-\

Bonne traduction aussi. :P
Suicide Season. Il y a 8 an(s) 6 mois à 11:18
11674 5 4 4 Suicide Season. Site web J'aime beacoup cette chanson :-) Bonne trad!
SayFuckIt Il y a 5 an(s) 2 mois à 20:18
6044 6 3 2 SayFuckIt elle déchire , je l'adore tout simplement c'est un très bon groupe et je connais cette musique grâce a une vidéo youtube sur devil may cry *__* fin bref superbe trad merci :)
Caractères restants : 1000