Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Shadow Of Love» par Olivia Lufkin

Shadow Of Love (L'ombre de l'amour)

Cette chanson apparait dans l'animé de "nana", manga japonais. Elle raconte les liens qu'il peut y avoir entre deux personnes. La chanteuse imagine içi ces liens comme un fil rouge qui relierait deux personnes (selon un conte japonais dans l'anime)

Chikai no yubiwa
Une bague d'engagement
Futari no akai ito
Une ficelle rouge entre deux personnes
Ima wa mienai
On ne peut plus la voir maintenant
Yakusoku mo nai kedo
Que la promesse a été brisée elle aussi

Tsunaida te o hanasanaide
Ne laisse pas ta main sans la mienne
Shinjitsu nara kanashii dake
Car si c'est vrai, seulement la tristesse
Kono mama
Pourra s'installer

Trust in me
Crois moi
Tatoe hodoketemo
Meme s'ils sont brisés
Kioku wa kizuna o kesenai
Les ficelles de mémoire jamais ne s'en iront
Will you trust in me
Est ce que tu va me croire
Yubisaki de tadoru hoshi mieru deshô
Tu devrais voir cette étoile que je te montre

Me o sorasazumi
Ne regarde pas ailleurs
Hajimete tsutaeyô
Je vais te le dire pour la première fois
Hitomi ni utsuru
Tu es le seul
Anata ga sono hito
Qui se réflète dans mes yeux

Kono ayaugena sekai sae
Dans ce monde dangereux
Koete yukeru to shinjiru dake
La seule chose en laquelle je crois, c'est que je peux me surpasser
Anata to
Si je suis avec toi

Trust in me
Crois moi
Betsubetsu no sora ni
Dans tous les différents ciels
Otozureru yoake no naka de
Quand l'aube se levera
Will you trust in me
Est ce que tu va me croire
Yume no naka nando demo
On va se rencontrer
Aeru deshô
Dans nos rêves

Trust in me
Crois même
Tatoe hodoketemo
Même s'ils sont brisés
Kioku wa kizuna o kesenai
Les ficelles de mémoire jamais ne s'en iront
Will you trust in me
Est ce que tu va me croire
Yubisaki de tadoru hoshi mieru deshô
Tu devrais voir cette étoile que je te montre

 
Publié par 8883 3 4 6 le 6 juillet 2008 à 20h51.
Olivia inspi' Reira (Trapnest) (2007)
Chanteurs : Olivia Lufkin

Voir la vidéo de «Shadow Of Love»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Milawan Il y a 14 an(s) 11 mois à 14:24
5525 2 2 6 Milawan Je dois dire que la première fois que j'ai écouté cette chanson , je ne l'aimais pas trop :-/ Mais maintenant elle est l'une de mes préférées <3 :-D
Caractères restants : 1000