Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Mull Of Kintyre (featuring Dallas Smith Of Default)» par Ashley MacIsaac

Mull Of Kintyre (featuring Dallas Smith Of Default) (Mull of Kintyre (Avec Dallas Smith de Default))

Notez que la version original de cette chanson a été chanté par Paul Mc Cartney & the Wings en 1977, mais celle de MacIsaac est plus rhythmé avec du violon.

Le Mull of Kintyre est une péninsule dans le Sud-Ouest de l'Écosse et la chanson est dédié à cet endroit qu'il trouve magnifique.

Far have I traveled and much have I seen
Aussi loin loin que j'ai voyagé et autant que j'en ai vu
Darkest of mountains with valleys of green
Des plus sombres montagnes aux les vallées vertes
Vast painted deserts, the sunsets on fire
Les vastes déserts peinturés, les couchés de soleil en feu
As he carries me home to the Mull of Kintyre
Comme s'il me portait de la maison jusqu'au Mull of Kintyre

Mull of Kintyre, oh mist rolling in from the sea
Mull of Kintyre, Oh brûme affluant de la mer
My desire, is always to be here
Mon désir, est d'être toujours là
Oh Mull of Kintyre
Oh Mull of Kintyre

Sweep through the heather, like deer in the Glen
Passant par les bryères jusqu'aux les cerf de Glen
Carry me back to the days I knew then
Rammène moi à ces nuits
Nights when we sang like a heavenly choir
Que nous avons chanter comme une chorale du ciel
Of the life and the times of the Mull of Kintyre
À la vie et aux temps de Mull of Kintyre.

Mull of Kintyre, oh mist rolling in from the sea
Mull of Kintyre, Oh brûme affluant de la mer
My desire, is always to be here
Mon désir, est d'être toujours là
Oh Mull of Kintyre
Oh Mull of Kintyre

Smiles in the sunshine and tears in the rain
Les sourire dans les rayons du soleil et les pleurs dans la pluie
Still take me back where my memories remain
Me reprennent toujours lorsque mes souvenirs reviennent
Flickering embers grow higher and high
Comme un tison de feu qui grandit encore plus haut
As they carry me back to the Mull of Kintyre
Qui me font porter jusqu'au Mull of Kintyre.

Mull of Kintyre, oh mist rolling in from the sea
Mull of Kintyre, Oh brûme affluant de la mer
My desire, is always to be here
Mon désir, est d'être toujours là
Oh Mull of Kintyre
Oh Mull of Kintyre
Mull of Kintyre
Mull of Kintyre
Mull of Kintyre...
Mull of Kintyre... .

 
Publié par 8666 3 3 6 le 12 juillet 2008 à 2h40.
Ashley MacIsaac
Chanteurs : Ashley MacIsaac

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

TiteJoJo Il y a 15 an(s) 11 mois à 19:30
5960 2 3 6 TiteJoJo Site web J'adore cette chanson...chanté par Paul McCartney...WoW ! 8-D 8-D <3 <3 <3 Merci pour la traduction !! :-°
Caractères restants : 1000