Facebook

 

Paroles de la chanson «Dreamin'» (avec traduction) par Weezer

Weezer (2008)
0 0
Chanteurs : Weezer

Paroles et traduction de «Dreamin'»

Dreamin' (Rêvant)

(1) Nom de la bibliothèque d'Harvard, grande université américaine
(2) L'oison est le bébé oie

I'm dreamin' in the mornin'
Je rêve le matin

I'm dreamin' all through the night
Je rêve tout au long de la nuit

And when I'm dreamin'
Et quand je rêve

I know that it's all right
Je sais que ça va bien

Woo, hoo, hoa
Woo, hoo, hoa

I'm dreamin' in the evening
Je rêve le soir

Dreamin' all through the day
Je rêve tout au long de la journée

And when I'm dreamin'
Et quand je rêve

I know that it's okay
Je sais que ça va bien

Woo, hoo, hoa
Woo, hoo, hoa

Daddy says
Papa dit que

I gotta pay some bills
Je dois payer quelques additions

So I can learn
Comme ça je peux apprendre

To be responsible
A être responsable

Someday I'll have a family of my own
Un jour j'aurais ma propre famille

And they will need for me to be full grown
Et ils auront besoin que je sois adulte

But I'm dreamin' in the mornin'
Mais je rêve le matin

I'm dreamin' all through the night
Je rêve tout au long de la nuit

And when I'm dreamin'
Et quand je rêve

I know that it's all right
Je sais que ça va bien

Woo, hoo, hoa
Woo, hoo, hoa

I'm dreamin' in the evening
Je rêve le soir

I'm dreaming all through the day
Je rêve tout au long de la journée

And when I'm dreamin'
Et quand je rêve

I know that it's okay
Je sais que ça va bien

Woo, hoo, hoa
Woo, hoo, hoa

Teacher says I gotta learn some facts
Le prof dit que je dois apprendre certains faits

So I can make it in the Widener Stacks
Pour que je puisse réussir dans les rayons de la bibliothèque Widener (1)

These are days that will define my life
Ce sont les jours qui vont définir ma vie

I shouldn't waste 'em on these friends of mine
Je ne devrait pas les gaspiller avec mes amis

But oh, I gotta be a big boy
Mais je me dois d'être un grand garçon

('Cause I really want a chance)
(Car je veux vraiment une chance)

Woah
Woah

I gotta pick up my toys
Je dois ramasser mes jouets

('Cause I really want a chance)
(Car je veux vraiment une chance)

When I start to feel the feeling coming over me
Comme je commence à sentir ce sentiment venir vers moi

(I really want a chance)
(Je veux vraiment une chance)

I soon forget all about responsibility
J'oublie bientôt toutes mes responsabilités

(I really want a chance)
(Je veux vraiment une chance)

I walk around in a wide-awake daydream
Je papillone dans un large jour de rêve éveillé

(I really want a chance)
(Je veux vraiment une chance)

Things are better out here than they might seem
Les choses sont mieux dehors qu'elles ne sembleraient

There are bluebirds in the meadow
Il y a des oiseaux bleus dans les prés

And the bees are flying around
Et les abeilles volettent çà et là

And the goslings at the river at a loss so far from the ground
Et les oisons (2) vers la rivière à une éternité du niveau du sol

I am running
Je cours

(I am running)
(Je cours)

Through the meadow
A travers les champs

(Through the meadow)
(A travers les champs)

And the sun is shining on me
Et le soleil brille sur moi

(And the sun is shining on me)
(Et le soleil brille sur moi)

I am singing
Je chante

(I am singing)
(Je chante)

My voice is ringing
Ma voix sonne

(My voice is ringing)
(Ma voix sonne)

I can sing so loud
Je peux chanter tellement fort

(I can sing so loud)
(Je peux chanter tellement fort)

And the angels
Et les anges

(And the angels)
(Et les anges)

In the heavens
Dans les cieux

(In the heavens)
(Dans les cieux)

They are wondering
Ils se demandent

(They are wondering)
(Ils se demandent)

"Why am I so glad ? "
"Pourquoi suis-je si heureux ? "

("Why am I so glad ? ")
(Pourquoi suis-je si heureux ? )

"Why am I so glad ? "
"Pourquoi suis-je si heureux ? "

("Why am I so glad ? ")
(Pourquoi suis-je si heureux ? )

"Why am I so"
"Pourquoi suis-je si"

"Why am I so"
(Pourquoi suis-je si)

"Why am I so"
"Pourquoi suis-je si"

"Why am I so"
(Pourquoi suis-je si)

I am running
Je cours

(I am running)
(Je cours)

Through the meadow
A travers les champs

(Through the meadow)
(A travers les champs)

And the sun is shining on me
Et le soleil brille sur moi

(And the sun is shining on me)
(Et le soleil brille sur moi)

I am singing
Je chante

(I am singing)
(Je chante)

My voice is ringing
Ma voix sonne

(My voice is ringing)
(Ma voix sonne)

I can sing so loud
Je peux chanter tellement fort

(I can sing so loud)
(Je peux chanter tellement fort)

And I'm dreamin' in the mornin'
Et je rêve le matin

I'm dreamin' all through the night
Je rêve tout au long de la nuit

And when I'm dreamin'
Et quand je rêve

I know that it's all right
Je sais que ça va bien

Woo, hoo, hoa
Woo, hoo, hoa

I'm dreamin' in the evening
Je rêve le soir

Dreamin' all through the day
Je rêve tout au long de la journée

And when I'm dreamin'
Et quand je rêve

I know that it's okay
Je sais que ça va bien

Woo, hoo, hoa

(Woo, hoo)

Hoa

(Woo, hoo)

Hoa

(Woo, hoo)

Hoa

(Woo, hoo)

Hoa

(Woo, hoo)

Woah

I don't wanna get with your program
Je ne veux pas suivre ton programme

I don't wanna get with your program
Je ne veux pas suivre ton programme

I don't wanna get with your program
Je ne veux pas suivre ton programme

Take back your love
Reprend ton amour

 
Publié par 6070 5 3 2 le 16 juillet 2008, 20:38.
 

Vos commentaires

Azula Il y a 8 an(s) 4 mois à 14:07
5563 6 2 2 Azula Site web A écouter le matin dans le bus, motivant :D <3 <3 <3 On retrouve du bon son de weezer ^^
Caractères restants : 1000