Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Skinny Little Bitch» par Angelspit

Skinny Little Bitch (Petite Salope Maigre)

Le tube en puissance de l'album, et également le premier titre à avoir été révélé avant la sortie de l'album. Cette chanson est une sévère critique envers la "nouvelle" jeunesse. ZooG a déclaré que la chanson traitait d'une personne qui a décidé d'elle-même de s'apparenter au règles de popularité et de l'univers fashion.
Le premier couplet traite clairement d'anorexie, suivis directement de ce qu'elle devient : une proie facile pour les autres personnes. Cependant, tout ce qu'elle est/porte n'est que du paraître ("hey like my tats ? ") et devient très vite le stereotype d'elle-même (une pom-pom girl sortant avec un joueur de football américain). Le dernier couplets porte plutôt sur un sterotype gay, se prenant pour une sorte de folle.
Le "refrain" constitué uniquement d'un "LA LA LA LA" répétitif est voulu justement pour représenter cette faiblesse d'esprit de personnes uniquement capable d'apprécier un rythme facile à retenir.

I overcame my bone structure and metabolism
J'ai vaincu ma structure osseuse et mon métabolisme
I made myself engage in mind-numbing conversation
Je me suis engagé dans des conversations insipides
A fad diet left me with skin, bone and bitterness
Un régime maniaque ne m'a laissé qu'avec de la peau, des os et de l'amertume
Starved myself to a petite listening to repetitive electro shit
Je me suis sous-alimenté sous le son d'une petite merde electro répétitive

Prey to the fairies
Une proie pour les fées
She got her wish
Elle connait son souhait
Tied up and vacuous
Attachée et creuse
She made the switch
Elle donne le changement
Step into her carriage
Fais un pas dans son carrosse
Put on the ritz
Allume la luxure
Saliva laced malicious
Salive lacée dans la malice
Skinny little bitch (singin')
Petite salope maigre (chantant)

LA LA LA LA
LA LA LA LA

Hey, like my tats ? Full sleeve, Black and White
Hé, t'aimes ma camelote ? Des manches longues, noires et blanches
2 toned, no-ones' home, in today, out tonight
2 tons, personne n'est à la maison, à l'intérieur aujourd'hui, dehors ce soir
Shiny happy die alone, viscous girls, plastic guys
Les hockeys heureux meurent seuls, des filles vicieuses, des mecs en plastique
You keep on scratching my back and I'll scratch out your eyes
Tu continues de me rendre service et je t'égratignerai les yeux

(he is the) home coming queen, hip new breed of clique
(il est la) reine de promo, la nouvelle race branchée de cliché
Wears a Tiara made of daggers and is in the top 8
Porte un Diadème fait de poignards et est dans le top 8
You throw him a kiss he throws hi-voltage bouquets
Tu lui jètes un baiser il jète des bouquets de haute-tension
If he can't have your affection then he'll thrive on your hate
S'il ne peut pas avoir ton affection alors il se rabattera sur ta haine

Membrane of bitterness
Des membranes d'amertume
Words that rip
Des mots qui se déchirent
Topped of with a tongue with your name on it's tip
Terminés par une langue avec ton nom sur son extrémité
Hatred for a skeleton
De la haine pour un squelette
Ugly and rich
Hideux et riche
All wrapped up in a skinny little bitch (singin')
Tout ça enveloppé dans une petite salope maigre (chantant)

LA LA LA LA
LA LA LA LA

 
Publié par 15162 4 4 6 le 1er août 2008 à 14h41.
Angelspit
Chanteurs : Angelspit

Voir la vidéo de «Skinny Little Bitch»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Herbleedingmajesty Il y a 15 an(s) 11 mois à 14:59
13296 4 4 5 Herbleedingmajesty J'aime j'aime j'aime! <3
Caractères restants : 1000