Facebook

 

Paroles de la chanson «December Boys» (avec traduction) par Peter Cincotti

Peter Cincotti
0 0
Chanteurs : Peter Cincotti
Voir tous les clips Peter Cincotti

Paroles et traduction de «December Boys»

December Boys (Les fils de Decembre)

Une chanson excellente qu'on a pu entendre dans le film du même nom December boys dans lequel Daniel Radcliffe (Harry Potter) joue
C'est l'histoire de 4 orphelins envoyés en vacances chez un couple chrétien dans les années 60

I'm thinking about you,
Je pense a vous
And I remember everything, all of us
Et je me souviens
I look at the ocean,
Je regarde l'océan
But still I can't see anything,
Mais je ne peux rien voir
But all of us.
Sauf nous tous

The time of open hearts,
Le temps des coeurs ouvert
The time before the rest of life begins
Le temps avant que le reste de la vie commence
The learning who we are,
L'apprentissage de qui nous sommes
What I'd give to be December boys again.
Qu'es-ce que je donnerais pour etre un garcon de decembre a nouveau

But nothing was easy,
Mais rien n'es facile
But I would do it all again, and never change a thing,
Mais je referais tout encore sans jamais rien changer
It's all about choices,
C'est une question de choix
But I couldn't watch you walk away,
Mais je ne pouvais vous regarder partir,
Without following.
Sans vous suivres

The lifes of broken dreams,
Les vies de rêves brisées
The lifes dividing strangers from your friends,
Les vies qui divisent les amis en étrangers
We live in you and me,
Nous vivions en toi et moi
I wanna give to December boys again.
Je donnerais tout pour être un enfant de decembre a nouveau.

In between a man and child all bliss hearts is running wild,
Entre homme et enfant, les coeurs doux deviennent sauvages,
Everything on earth was worth a child,
Rien sur terre ne valais un enfant
It took me by surprise I felt so good to be alive.
Cela m'a pris par surprise

Je me sentais si bien d'être en vie.
Sooner or later

I'll find the end to everything,
Tôt ou tard
But life goes on,
Je trouverais la fin de tout,
Twisting and turning forcing us through everyday,
Mais la vie continue
Until it's gone.
Tournant et retournant nous forcant a passer a travers les jours

Jusqu'a ce soit fini
And last I think I know

The passes where we keep we might have been
Et la derniere chose que je pense savoir
But, it's best to let it go
Le passés que nous avons a fais de nous ce que nous sommes
Coz' we'll never be
Mais c'est mieu de le laissé aller
December boys again,
Car nous ne serons jamais
We'll never be December boys again,
Les garcons de decembres a nouveau,
Never be December boys again,
Nous ne serons jamais les garcons de decembre a nouveau,
Never never be December boys again.
Jamais les garcons de decembre a nouveau,

Jamais jamais les garcons de decembre a nouveau,

Vraiment pas sur de ce passage

Alors si vous avez des idées : )

 
Publié par 5368 5 2 2 le 13 août 2008, 17:15.
 

Vos commentaires

sweet_g4rl Il y a 8 an(s) 5 mois à 02:15
5368 5 2 2 sweet_g4rl Site web Voila! C'est ma premiere traduction, alors dit-moi si tout es beau ou si vous avez quelques correction a donner :-) mais j'ai fait de mon mieu :-/
¤*N0-future-4-uS*¤ Il y a 8 an(s) 4 mois à 13:56
6642 5 4 2 ¤*N0-future-4-uS*¤ J'adore.
Tout comme goodbye Philadelphia. <3
Un grand artiste qui mériterait un peu plus de notoriété ;-)
Caractères restants : 1000