Facebook

 

Paroles de la chanson «Songs Sound Much Sadder» (avec traduction) par Norma Jean

Redeemer (2006)
0 0
Chanteurs : Norma Jean
Albums : Redeemer
Voir tous les clips Norma Jean

Paroles et traduction de «Songs Sound Much Sadder»

Songs Sound Much Sadder (Les Chansons Sonnent Bien Plus Tristes)

La chanson parle de comment les hommes vont droit au désastre à travers la vie qu'ils mènent et à travers la société. D'aller de plus en plus mal. Pourtant il y a de l'espoir si on arrête à temps.

Le livre = la Bible.

We will be legends.
Nous serons des légendes.

We are smashed men, still moving. We've tried overything in the book.
Nous sommes des hommes brisés, toujours en train de bouger. Nous avons tout essayé dans le livre.
No stranger to failure, death with a steady heartbeat.
Pas étrangers à l'echec, la mort avec un battement de coeur régulier.
Scratching into any surface it wants.
Griffant n'importe quelle surface qu'elle veut.
Joy and beauty rejected so many times.
La joie et la beauté rejetés tant de fois.
A world of hurt, a heart of false hope.
Un monde de peine, un coeur de faux espoirs.

While we thought we were learning how to live,
Tandis que nous pensions apprendre à vivre,
We have been learning how to die.
Nous avons appris à mourir.
I should of know, we will be legends.
J'aurai du le savoir, nous serons des légendes.

Our homes and dreams and our worst nightmares.
Nos foyers et nos rêves et nos pires cauchemars,
Our worst nightmares have now come true.
Nos pires cauchemars se sont maintenant réalisés.

Tonight when this destain falls on men.
Ce soir quand le destin tombe sur les hommes,
Driven by a instinct more powerful than life itself.
Conduit par un instinct plus puissant que la vie elle-même.
From horror to hope to devastation.
De l'horreur à l'espoir à la dévastation.
Overfed and conserned.
Gavés et insouciants.
It came with taste and claw.
C'est venu avec des dents et des griffes
Oh, hated form of emotion.
Oh ! forme d'émotion détestée.
You have become so obvious.
Tu es devenue si évidente.
My friend, the fatal habit of being myself.
Mon ami, l'habitude fatale d'être moi-même
Okay, there's hope. Step down with all your friends.
Ok, il y a de l'espoir. Fais un pas en arrière avec tous tes amis.

 
Publié par 14632 6 3 3 le 16 août 2008, 14:20.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000