Facebook

 

Paroles de la chanson «You Know Me Better» (avec traduction) par Róisín Murphy

Overpowered (2007)
0 0
Chanteurs : Róisín Murphy
Albums : Overpowered
Voir tous les clips Roisin Murphy

Paroles et traduction de «You Know Me Better»

You Know Me Better (Tu Me Connais Le Mieux)

Ici Roisin raconte le manque de confiance de l'homme qu'elle aime, malgré qu'elle lui démontre que c'est lui qui la connaît le mieux, et qu'il devrait y voir clair dans ses sentiments à elle. Face à cette incrédulité constante, Roisin décide de baisser les bras et de rompre, même si ça lui fait mal.

I think we've waited
Un nouveau moi
Long enough, baby
Un nouveau moi
You know me

Only too well
Je pense que nous avons attendu

Assez longtemps, chéri
I just thought someway I have to match you
Tu me connais
So don't be defensive
Vraiment trop bien
No, no, don't try to pretend to

Look surprised
Je pensais que de toute façon j'irai bien avec toi

Alors ne sois pas sur la défensive
Have you ever known me ?
Non, non, n'essaie pas de faire semblant
Bit too shy to jump in
D'avoir l'air surpris
But when it comes to you

I can't win
Ne m'as-tu jamais connu ?
'Cause you know me better than I know myself
Un peu trop timide pour me lancer

Mais quand il s'agit de toi
You know me better than I know myself
Je ne peux pas gagner
You know me the best
Car tu me connais mieux que je ne me connais moi-même
You know me better than I know myself

You know what to expect
Tu me connais mieux que je ne me connais moi-même

Tu me connais le mieux
Understand it
Tu me connais mieux que je ne me connais moi-même
Nobody understands you
Tu sais à quoi t'attendre
The way that I can

Let's see this thing through
Comprends ça
One thing remaining
Personne ne te comprend
Things will never be the same again
Comme je peux te comprendre
After tonight
Voyons voir au travers de cela

Une chose recommence
So let's get down to it
Les choses ne seront plus jamais les mêmes
This thing is getting stronger and stronger
Après cette nuit
We need to take it further

I can't wait no longer of waiting my turn
Alors laissons tomber cela
I've waited in line
Ca devient de plus en plus fort

Nous devons prendre ça mieux
How long have I known you ?
Je ne peux attendre plus longtemps mon changement
Not in all this time been untrue
J'ai attendu sagement
I think I'm rolling free

Let me see this through
Depuis combien de temps je te connais ?
You know me better than I know myself
Rien durant tout ce temps n'était faux

Je pense devenir libre
You know me better than I know myself
Laisse-moi voir clair dans tout ça
You know me the best
Tu me connais mieux que je ne me connais moi-même
You know me better than I know myself

You know what to expect
Tu me connais mieux que je ne me connais moi-même

Tu me connais le mieux
You know me better than I know myself
Tu me connais mieux que je ne me connais moi-même
You know me the best
Tu sais à quoi t'attendre
You know me better than I know myself

How many years can we keep going on this way

Too afraid to learn to stay

Though I believe the friendship can survive

Maybe it won't if we do or we don't

You know me better than I know myself

You know me the best

You know me better than I know myself

You know what to expect

You know me better than I know myself

You know me the best

You know me better than I know myself

You know what to expect

You know me better than I know myself

You know me better than I know myself

You know me better than I know myself

You know me better than I know myself

You know what to expect

 
Publié par 8563 5 3 3 le 19 août 2008, 10:51.
 

Vos commentaires

strackounette Il y a 8 an(s) 4 mois à 00:49
5253 4 2 2 strackounette Site web Une si belle chanson 8-D Roisin est merveilleuse :)
Caractères restants : 1000