Facebook

 

Paroles de la chanson «Bestfriend (ft. Carol Riddick)» (avec traduction) par Musiq Soulchild

Juslisen (2002)
0 0
Chanteurs : Musiq Soulchild
Albums : Juslisen

Paroles et traduction de «Bestfriend (ft. Carol Riddick)»

Bestfriend (ft. Carol Riddick) (Meilleureamie (ft. Carol Riddick))

Musiq doit apprendre a faire des concessions pour l'equilibre de son couple.
C. Riddick donne des conseils à Musiq

[Musiq]
[Musiq]
Now a days I don't understand
De nos jours je ne comprends pas
Why my love doesn't love me like she used to before
Pourquoi mon amour ne m'aime plus comme autrefois
Now lately the sun just doesn't shine and my paradise is gone
Ces derniers temps le soleil ne brille plus et mon paradis s'est enfui

[Chorus 1 - Musiq]
[Refrain 1 – Musiq]
Cause most of the time
Car la plupart du temps
We argue and fight
On s'engueule, on se querelle
Over things that doesn't really matter
Sur des trucs sans importance
Lord knows that I tried to give all my love
Le Seigneur sait que j'ai essayé de lui donner tout mon amour
So what should I do ?
Ais-je bien fait ?

[Chorus 2 – Carol Riddick]
[Refrain 2 – Carol Riddick]
You got to understand it's all about give and take
Tu dois comprendre qu'il faut faire des concessions
You can't be so demanding
Tu ne peux pas être si exigeant
Things won't always go your way
Les choses n'iront pas toujours dans ton sens
If you just give it time
Si tu lui donnes un peu de temps
And think about her feelings
Et que tu penses à ses sentiments
Then things will work out fine
Alors les choses s'arrangeront
Learn to make her your best friend
Apprend à faire d'elle ta meilleure amie

[Musiq]
[Musiq]
I hear what you saying
Je comprends ce que tu dis
But my girl she's always complaining
Mais ma copine est toujours en train de se plaindre
And blaming me for things I'll never do
Et elle m'accuse de choses que je ne ferai jamais
And I don't know what, what it is that I did that was so wrong
Et de je ne sais quoi, il aurait été dégoutant de faire ça
To make her feel I'll ever be untrue to her
Comme elle je ne serai jamais infidèle

[Chorus 1]
[Refrain 1]
[Chorus 2]
[Refrain 2]

[Carol Riddick]
[Carol Riddick]
See what you need to do is stop catching attitude's
Ce que tu as besoin de faire est d'arrêter d'interpréter ses attitudes
And just try to take the time to hear her out
Et d'essayer de prendre ton temps pour l'écouter
Stop being so defensive and try to be more attentive to
Arrête d'être sur la défensive et sois plus attentif
Show here you respect what she's talkin 'bout
Montre-lui du respect quand elle te parle
Cause you know how us women can be and when we
Car tu sais comment nous les femmes sommes et quand nous
Feel threatened we react instinctively
Nous sentons agressées nous réagissons instinctivement
When our emotions have grown to its high
Quand nos émotions grandissent
We can tend to just let it control
Nous avons tendance à vouloir contrôler
Our lives
Nos vies

[Musiq]
[Musiq]
Well all right I'll try next time I'll try a little tenderness
Ok d'accord j'essaierai la prochaine fois d'être un peu plus tendre
Even make sure that I give her more complements
Je m'assurerai même qu'elle me donne plus de détails
Maybe I could practice on being more patient
Je pourrais peut-être m'entraîner à être plus patient
And compromise for my baby yeah yeah.
Et faire des concessions pour mon bébé ouais ouais

[Musiq & Carol Riddick] (x2)
[Musiq & Carol Riddick] (x2)
If you want her in your life
Si tu la veux dans ta vie
Then you got to be willing to try
Alors tu te dois d'essayer
See it's worth the struggle
Vois que ça vaut le coup
Cause in the end she will always
Car à la fin elle sera toujours
Be your best friend yeah
Ta meilleure amie ouais

 
Publié par 15457 6 4 4 le 20 août 2008, 13:30.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000