Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Quickening» par Bad Religion

The Quickening (L'exitation)

... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .

... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .

The quickening is an ephemeral thing
L'exitation est une chose éphémère
That only happens in the dark
Qui se produit seulement dans le noir
Like catching lightning in a jar
Comme si l'on attrapais un éclair dans une jarre
And the pain that it brings
Et la douleur qu'il amène
Is just the promise of spring
N'est qu'une promesse d'été
It's madness on the way
C'est la démence sur la voie
Oh, what does it mean…
Oh, ce que ça signifie

To come alive
De redevenir vivant
To come alive
De redevenir vivant
To come alive
De redevenir vivant
(To come alive)
(De redevenir vivant)
To come alive
De redevenir vivant
To come alive
De redevenir vivant
To come alive
De redevenir vivant

The entering is soulful conjecturing
L'intégration n'est qu'une hypothèse de l'âme
Oh, lost and by the wind grieved ghost
Oh, perdu au gré des vents comme un fantôme affligé
Come back to me again
Reviens moi a nouveau
Because the way that she bleeds
Car la manière dont elle saigne
Is in the law that he reads
Est la loi qu'elle suit
Confusing words and deeds
Des mots et des actes confus
So what does it mean…
Pour ce que ça signifie

To come alive
De redevenir vivant
To come alive
De redevenir vivant
To come alive
De redevenir vivant
(To come alive)
(De redevenir vivant)
To come alive
De redevenir vivant
To come alive
De redevenir vivant
To come alive
De redevenir vivant

To pierce the vein of the sacred and profane
Pour trancher les veines du sacré et profaner
Poor science, in service of a faith
Cette pauvre science, au service du destin
But who will bear the mark of Cain ?
Mais qui fera naitre la marque de Caïn

To come alive
De redevenir vivant
To come alive
De redevenir vivant
To come alive
De redevenir vivant
(To come alive)
(De redevenir vivant)
To come alive
De redevenir vivant
To come alive
De redevenir vivant
To come alive
De redevenir vivant

 
Publié par 13106 3 3 5 le 20 août 2008 à 19h28.
Bad Religion
Chanteurs : Bad Religion

Voir la vidéo de «The Quickening»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000