Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Seer» par Tarja Turunen

The Seer (Le Voyant)

Cette chanson est en bonus sur l'édition du Royaume-Uni de My Winter Storm.

La narratrice est amoureuse d'un héros qui ne sait même pas qu'elle existe. Elle souffre à cause de lui. Cependant, son "voyant" lui prédit qu'elle ira mieux plus tard, la supporte et la rassure. Elle se rend compte qu'en fait le voyant c'est elle-même.

I cut my heart - a gift to you
Je m'enlève le coeur - un cadeau pour toi
You leave salt in my wound
Tu laisses du sel dans ma blessure
You are inside my wall of thoughts
Tu es dans mes pensées
But in yours I'm unknown
Mais dans les tiennes je suis inconnue

My desperation finds a look of hero's gone
Mon désespoir jette un regard au héros parti
Legends tell about a saviour wise and strong
Les légendes parlent d'un sauveur intelligent et fort
I'm burning at the stake of love, the flames get tall
Je brûle au jeu de l'amour, les flammes grandissent
And when I'm angry she's the last resort to call
Et quand je suis en colère elle est à appeler en dernier recours

And suddenly my seer is on my side
Et soudain mon voyant est à mes côtés
Bringing love while forgetting his pride
Apportant de l'amour comme il oublie sa fierté
In his eyes I see there'll be better times along my way
Dans ses yeux je vois qu'il y aura des jours meilleurs sur ma route

Nothing to fear
(Il n'y a) rien à craindre
Nothing to fear
(Il n'y a) rien à craindre

Why is it called illusion fields
Pourquoi est-ce appelé champs d'illusion
When love builds only grief
Quand l'amour ne crée que de la douleur
All your agony and pain stays the same
Toute ton agonie et ta souffrance reste les mêmes
Till you see
Jusqu'à ce que tu vois

That destination shows you legends long extinct
Cette destination te montre des légendes depuis longtemps disparues
Rumours are told about a hero kind and skilled
Des rumeurs circulent à propos d'un héros gentil et talentueux
I'm burning at love's stake and that's the end I feel
Je brûle au jeu de l'amour et c'est la fin de ce que je ressens

But suddenly my seer is on my side
Mais soudain mon voyant est à mes côtés
Bringing love while forgetting his pride
Apportant de l'amour comme il oublie sa fierté
In his eyes I see there'll be better times along my way
Dans ses yeux je vois qu'il y aura des jours meilleurs sur ma route

As he longs to speak to me
Comme il lui tarde de me parler
I realise the reflection while listening
Je réalise la réflexion en écoutant
His words mend on my wounds cause he's me
Ses mots guérissent mes blessures car il est moi
My seer lives inside of me
Mon voyant vit à l'intérieur de moi

When suddenly my seer is on my side
Et soudain mon voyant est à mes côtés
Bringing love while forgetting his pride
Apportant de l'amour comme il oublie sa fierté
In his eyes I see there'll be better times along my way
Dans ses yeux je vois qu'il y aura des jours meilleurs sur ma route

Nothing to fear
(Il n'y a) rien à craindre
My seer is here
Mon voyant est là
There's nothing to fear
Il n'y a rien à craindre
My seer is here
Mon voyant est là
My seer is here
Mon voyant est là

 
Publié par 13500 4 4 6 le 24 août 2008 à 22h25.
My Winter Storm FAN EDITION (2009)
Chanteurs : Tarja Turunen

Voir la vidéo de «The Seer»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Olivia Il y a 14 an(s) 8 mois à 16:11
5403 2 2 5 Olivia Superbe chanson, qui est malheureusement peu connue. Je l'ai connue en tombant sur un vidéo amateur sur youtube. La voix de Tarja est sublime, à donner des frissons.
Shelke25 Il y a 14 an(s) 5 mois à 22:54
8531 3 3 5 Shelke25 Site web Merci pour la traduction <3
J'adore trop cette chanson (c'est français ça ?) qui est beaucoup trop méconnue malheureusement :-D
Akura Il y a 13 an(s) 4 mois à 14:44
11698 4 4 7 Akura Cette chanson est une perle. Dommage qu'on ai pas pu remplacer Poison par celle-là sur My Winter Storm...
Caractères restants : 1000