Facebook

 

Paroles de la chanson «Au Nom De La Rose» (avec traduction) par Moos

Moos
1 0
Chanteurs : Moos
Voir tous les clips Moos

Paroles et traduction de «Au Nom De La Rose»

Au Nom De La Rose (Au Nom De La Rose)

Cette chanson était un tube à sa sortie à la fin des années 90. Grâce à "Au nom de la rose", l'album de Moos, alors totalement inconnu du public, devient une des meilleures ventes d'album en France de mai à août 1999.
[ Source : Wikipedia ]

Le titre de l'album "Le Crabe est érotique" annonçait déjà la couleur de ce dont allait parler les textes du chanteur : du rouge, rouge de l'amour, et même rouge du sang lors d'un acte sexuel ! !

La chanson "Au nom de la rose" fait référence par son titre à Umberto Eco et à son oeuvre "Le nom de la rose", dont l'intrigue est une enquête policière au coeur d'une abbaye au XIVème siècle. Un des moines est mort, et une cause de guerre de religion est suspectée.

Ici, dans cette chanson, il n'est pas du tout question de crime ni de guerre de religion, mais on peut cependant trouver un point commun entre la chanson et le roman, en plus de leur titre : la religion. Car, dans la chanson, on a une référence assez explicite à la Bible, au moment du péché d'Adam et Ève.

Le premier couplet démarre sur un air de conte pour enfants "La belle au bois dormant". On s'imagine tout de suite qu'il va être question d'un prince et d'une princesse dans un beau château, mais la fin de la phrase nous fait vite nous corriger.

On apprend que la belle est morte. Cette belle, c'est celle que Moos aime. Il dit qu'il sera toujours là avec elle. Après, il nous dit que lui, sa belle, et d'autres femmes ont un rendez-vous coquin. Moos est un petit coquin, il passe la nuit avec toutes ces femmes et ce ne doit pas être pour jouer aux cartes, mais plutôt au docteur ! Après Docteur House, voici Docteur Moos !
"Oui esprit es-tu là, au rendez-vous des libertins ?
J'ai pris avec moi des femmes jusqu'au petit matin"

Dans le célèbre refrain que l'on chantait tous à 10ans sans en comprendre les paroles pourtant explicites, Moos fait une sorte d'éloge du corps des femmes. En fait, il veut par l'intermédiaire des autres femmes envoyer un message à celle qu'il aime, qui est au ciel mais qu'il n'a pas oubliée. Il veut lui dire qu'il l'adore, qu'il tient à elle, qu'il a hâte de monter au ciel la rejoindre. Je sens comme un double sens avec "celle qui m'attend au ciel". Il est plus que probable qu'ici il évoque le 7ème ciel, c'est-à-dire l'extase que ressent sa femme quand elle couche avec lui. Dans ce cas, la femme n'est pas morte. Il l'a fait monter au 7ème ciel et elle n'a qu'une hâte, c'est que lui aussi prenne autant de plaisir qu'elle pour qu'il la rejoigne ! Il peut "s'aider" des autres femmes qui sont avec eux, c'est pour ça qu'il demande à une des autres libertines de lui "prêter son corps".

Dans le couplet suivant, décidément Moos n'en a pas assez du 7ème ciel, il lui en faut plus que ça pour être "aux anges" ! Il dit à celle qu'il aime que c'est elle la plus belle qu'il ait aimé et avec qui il a couché. Ce doit être elle la seule avec qui il a prit autant de plaisir (c'est le cas de le dire ! ) à faire des jeux coquins, comme utiliser des déguisements et des sex-toys pour accroître leur plaisir et leur désir.
"Habite leur corps, nous allons être ce couple
Qui va oser se prendre avec des griffes de métal"

Dans les deux phrases qui suivent, finalement on dirait qu'elle est vraiment morte . Il lui demande comme de "posséder" le corps d'une autre femme (comme dans le film "Ghost" - super référence^^) pour qu'ils recommencent leurs ébats comme avant, et pourquoi pas du sadomasochisme !
"Matérialise-toi dans un moule de chair
On réalisera ce qui t'est le plus cher"

La belle au bois vient de rendre l'âme, Oh oh
La belle au bois vient de rendre l'âme, Oh oh
Mais je serai son homme à travers toutes ces femmes
Mais je serai son homme à travers toutes ces femmes
Oui esprit es-tu là, au rendez-vous des libertins ?
Oui esprit es-tu là, au rendez-vous des libertins ?
J'ai pris avec moi des femmes jusqu'au petit matin
J'ai pris avec moi des femmes jusqu'au petit matin

Au nom de la rose, mon amie la femme, prête-moi ton corps
Au nom de la rose, mon amie la femme, prête-moi ton corps
Pour écrire des choses à celle qui m'attend au ciel et que j'adore
Pour écrire des choses à celle qui m'attend au ciel et que j'adore
Au nom de la rose, mon amie la femme, prête-moi ton corps
Au nom de la rose, mon amie la femme, prête-moi ton corps
Ouvrez vos maisons closes à celle qui descend du ciel, et que j'adore
Ouvrez vos maisons closes à celle qui descend du ciel, et que j'adore

Tu étais l'héritière du péché originel
Tu étais l'héritière du péché originel
Reviens sur terre, Oh, me redonner le goût du sel
Reviens sur terre, Oh, me redonner le goût du sel
Habite leur corps, tu as les plus belles croupes
Habite leur corps, tu as les plus belles croupes
Que j'ai posées sur un lit de cristal
Que j'ai posées sur un lit de cristal
Habite leur corps, nous allons être ce couple
Habite leur corps, nous allons être ce couple
Qui va oser se prendre avec des griffes de métal
Qui va oser se prendre avec des griffes de métal

Au nom de la rose, mon amie la femme, prête-moi ton corps
Au nom de la rose, mon amie la femme, prête-moi ton corps
Pour écrire des choses à celle qui m'attend au ciel, et que j'adore
Pour écrire des choses à celle qui m'attend au ciel, et que j'adore
Au nom de la rose, mon amie la femme, prête-moi ton corps
Au nom de la rose, mon amie la femme, prête-moi ton corps
Ouvrez vos maisons closes à celle qui descend du ciel et que j'adore
Ouvrez vos maisons closes à celle qui descend du ciel et que j'adore

Matérialise-toi dans un moule de chair
Matérialise-toi dans un moule de chair
On réalisera ce qui t'est le plus cher
On réalisera ce qui t'est le plus cher

Au nom de la rose, mon amie la femme, prête-moi ton corps
Au nom de la rose, mon amie la femme, prête-moi ton corps
Ouvrez vos maisons closes à celle qui descend du ciel, et que j'adore
Ouvrez vos maisons closes à celle qui descend du ciel, et que j'adore

 
Publié par 16733 6 4 4 le 17 septembre 2008, 14:46.
 

Vos commentaires

sevendid Il y a 8 an(s) 3 mois à 21:57
9772 6 4 3 sevendid belle explication! je kiffais grave cette chanson <3
Caractères restants : 1000