Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Blame Me! Blame Me!» par Anberlin

Blame Me! Blame Me! (Blâme-Moi! Blâme-Moi!)

La chanson parle d'un couple qui apparemment se déchire même s'il reste de l'amour à l'intérieur. Se reportant les torts l'un sur l'autre. A la fin il lui demande de faire un choix.

And we could ride all night
Et nous pourrions rouler toute la nuit
To the place of a blinking light
Vers l'endroit avec une lumière clignotante
Wishing traffic was faster
Souhaitant que le trafic soit plus rapide
Traffic was faster
Gardant nos distances de sécurité
Keeping safe distance
Mais sortant avec le désastre
But courting disaster
Nous pourrions danser toute la nuit
We could dance all night
Au son d'un combat qui débute
To the sounds of a starting fight
Souhaitant que le changement viendrait
Hoping change would come around
Que le changement viendrait
Change would come around
Division étonnante
Amazing division
Quel doux son
How sweet the sound

Blâme-moi ! Blâme-moi ! Blâme-moi !
Blame Me ! Blame Me ! Blame Me !
Pour les erreurs que tu as faites
For mistakes you've made
Mais que tu ne peux pas posséder
But you can't own
Déteste-moi ! Déteste-moi ! Déteste-moi !
Hate Me ! Hate Me ! Hate Me !
Pour chaque honnête mot
For every honest word
Que tu reportes
That you postpone
Laisse-moi en dehors de ça
Leave me out of this
Des lumières sur un bateau qui sombre
Lights on sinking ships
Luisent ! Luisent ! Luisent !
Are gleaming ! gleaming ! gleaming !
Pour les erreurs que tu as faites
For mistakes you've made
Mais que tu ne peux pas posséder
But you can't own

Et nous pourrions regarder fixement toute la journée
And we could stare all day
Les problèmes qui s'en vont
At problems that will go away
Le silence martèle
Silence is poundingT
Le silence martèle
Silence is pounding
Tu me mènes vers le bas
You're wearing me down
Ces angles, ils s'arrondissent
These corners, they're rounding
Nous pourrions hurler toute la nuit
We could scream all night
Tu sais qu'il y a toujours de l'amour laissé à l'intérieur
You know there's love still left inside
Arrête de dire que tu es désolée
Stop saying you're sorry
Tous ces mots semblent vraiment vides de sens
All of these words feel so very empty

Blâme-moi ! Blâme-moi ! Blâme-moi !

Pour les erreurs que tu as faites
Blame Me ! Blame Me ! Blame Me !
Mais que tu ne peux pas posséder
For mistakes you've made
Déteste-moi ! Déteste-moi ! Déteste-moi !
But you can't own
Pour chaque honnête mot
Hate Me ! Hate Me ! Hate Me !
Que tu reportes
For every honest word
Laisse-moi en dehors de ça
That you postpone
Des lumières sur un bateau qui sombre
Lights on sinking ships
Luisent ! Luisent ! Luisent !
Are gleaming ! gleaming ! gleaming !
Pour les erreurs que tu as faites
For mistakes you've made
Mais que tu ne peux pas posséder
But you can't own

Nous torturant nous-mêmes
Torturing ourselves
Nous devons être dans l'abus
We must be into the abuse
Si tu es la corde qui nous tient liés l'un à l'autre
If you're the rope that ties us together
Alors s'il te plait fais-moi un autre discours triste
Then please make me a new sad speech
Ou pars et supplie-moi juste de rester
Or leave and beg me just to stay
Tu avais l'habitude de courrir dans mes bras
Used to run to my arms
Mais maintenant je m'éloigne
But now i'm pullin away
Va et viens comme tu veux s'il te plait
Come and go as you please
Je suis comme un amant à mi-temps
I'm like a part time lover
Avec des genoux bien portés
With well worn knees
Allez vas-y.
Well come on.

 
Publié par 14674 3 3 7 le 31 août 2008 à 16h59.
Anberlin
Chanteurs : Anberlin
Albums : New Surrender

Voir la vidéo de «Blame Me! Blame Me!»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000