Facebook

 

Paroles de la chanson «Our Time Is Here (Ft. Aaryn Doyle & Meaghan Jette Martin)» (avec traduction) par Demi Lovato

BO Camp Rock (2008)
0 0
Chanteurs : Demi Lovato

Paroles et traduction de «Our Time Is Here (Ft. Aaryn Doyle & Meaghan Jette Martin)»

Our Time Is Here (Notre Temps Est Ici)

Cette chanson est chantée par Demi Lovato pour le film Camp Rock. Elle exprime dedans son regret de devoir quitter le groupe avec lequel elle a passé tout l' été à s' amuser.

Gone are the days of summer
(Les jours de l' été sont révolus)
We couldn' t change it if we tried
(Nous n' aurions pas pu changer ça si nous avions essayer)

Elle regrette de ne pas avoir passé plus de temps avec eux. Donc lorsqu' elle chante cette chanson, elle veut que tout le monde mette son passé derrière lui et penser et profiter du moment présent.

Leave it all behind, your past and mine.
(Laisse tout derrière toi, ton passé et le mien)

Just-Musiik--x3

Were done, but its not over, we'll start it again
On l' a fait, mais ce n' est pas fini, nous recommencerons
After the end of the day, it keeps getting better
Après la fin de la journée, il ne peut être que meilleur
Dont be afraid, we'll do it together.
N' est pas peur, nous le ferons ensemble.

Come on come on, you know
Viens, viens, tu sais
It's your time to move, it's my time to move
C' est ton moment de bouger, C' est mon moment de bouger
Come on come on, let go
Viens, viens, c' est partit
Leave it all behind your past in mine
Laisse tout derrière toi, ton passé et le mien

CHORUS
Refrain :
GONE ARE THE DAYS OF SUMMER
Les jours de l' été sont révolus
WE COULDNT CHANGE IT IF WE TRIED
Nous n' aurions pas pu changer ça si nous avions essayer.
WHY WOULD WE WANT TO,
Pourquoi retournerions-nous,
LETS GO WHERE WE GOT TO
Là ou nous sommes arrivés
OUR PATHS WILL CROSS AGAIN IN TIME
Nos chemins se croiseront à nouveau dans le temps
IT'S NEVER THE SAME TOMORROW.
Ce n' est jamais pareil le lendemain.
AND TOMORROW IS NEVER CLEAR
Est demain n' est jamais claire.

SO COME ON COME ON YOU KNOW
Donc viens, viens, tu sais
OUR TIME, OUR TIME IS HERE
Notre temps, Notre temps est ici.

We know, but were not certain
Nous savons, mais ce n' était pas certain
How can we be, how can we see whats ahead
Comment pouvons-nous être, Comment pouvons-nous voir ce qui va venir
The road keeps on turning
La route continue de défiler.
And all we can do is travel each day to the next
Et tout ce que l' on peut faire est voyager chaques jours à un autre

Come on come on you know
Viens, viens, tu sais
It's your time to move, it's my time to move
C' est ton moment de bouger, C' est mon moment pour bouger
Come on come on let go
Viens, viens, c' est partit.
Leave it all behind your past in mine
Laisse tout derrière toi, ton passé et le mien

CHORUS
Refrain :

Yeah !
Les jours de l' été sont révolus

Nous n' aurions pas pu changer ça si nous avions essayer
Gone are the days of summer
Pourquoi retournerions-nous,
We couldnt change it if we tried
Là ou nous sommes arrivés
(if we tried)
Nos chemins se croiseront à nouveau dans le temps
So come on come on come on
Ce n' est jamais pareil le lendemain.
Come on come on come on
Est demain n' est jamais claire
So come on come on you know

Our time... our time is here
Yeah ! !
Yeah -oh

Les jours de l' été sont révolus

Nous n' aurions pas pu changer ça si nous avions essayer

(si nous avions essayer)

Donc viens, viens, viens

Viens, viens, viens

Donc viens, viens, tu sais

Notre temps, notre temps est ici

Yeah Oh ! !

 
Publié par 5284 4 2 2 le 3 septembre 2008, 20:23.
 

Vos commentaires

Miri x Choupi Il y a 8 an(s) 2 mois à 22:06
5236 4 2 2 Miri x Choupi Site web J'aime beaucoup la musique 8-D
100Monkeys Il y a 8 an(s) 2 mois à 12:37
8901 6 4 3 100Monkeys <3 j'adore cette song je l'écout en boucle depuis que j'ai acheté le CD de camp rock (hier) super traduction
Caractères restants : 1000