Facebook

 

Paroles de la chanson «A Cup Of Coffee (Wal-Mart Bonus Track)» (avec traduction) par Katy Perry

One Of The Boys (2008)
0 0
Chanteurs : Katy Perry

Paroles et traduction de «A Cup Of Coffee (Wal-Mart Bonus Track)»

A Cup Of Coffee (Bonus) (Une Tasse de Café)

"A Cup Of Coffee" est une chanson bonus de "One of the Boys" exclusivement proposée par les magasins Américains Wal-Mart.
Je pense que dans cette chanson, Katy dit qu'elle songe à se suicider car elle n'arrive pas à accepter le fait que son petit ami l'ai quittée...

Meilleure explication à venir.

Écouter "A Cup Of Coffee"
Http : //fr. youtube. com/watch ? v=l8pUdCYygUA
(Pour écouter : copier l'adresse et enlever les espaces mis automatiquement dans l'adresse)

I take these turns
Je prends ces virages
A bit too fast
Un peu trop vite
Trying to leave you
Essayant de te laisser
In my past
Dans mon passé
The CD skips
Le CD saute
Our favorite songs
Nos chansons préférées
Our greatest hits
Nos "Greatest Hits"/Meilleurs morceaux
Just don't belong
N'ont plus leurs places

I really love
J'aime vraiment
To hate this
Détester ça
Love hate
Aimer détester
Hate love relationships
Détester aimer, les relations (amoureuses)
Are over-rated
Sont surestimées
Over my dead body
Au dessus de mon corps mort
Is how this will end
C'est comme ça que cela se terminera
He said it's over
Il a dit que c'était fini
And I could go for
Et que je pourrais avoir
Another chance to do
Une autre chance de
This over again
Refaire ça encore une fois

So this is it ?
Alors, est-ce que c'est ça ?
After all
Après tout
We've been thru
Ce que nous avons traversé
We call it quits
Nous en restons là
And-a I'm about to
Et je suis sur le point de
Wash my prints
Nettoyer mes empreintes
Oh
Oh
The little I had left
Le peu que j'ai quitté
He said it's over
Il a dit que c'était fini
And I could really go
Et que je pourrais avoir
For a cup of coffee
Une tasse de café
And an overdose
Et une overdose

Leave it all behind me
Laisse tout derrière moi
You'll see it
Tu le verras
When you finally find me
Quand tu me trouveras enfin
Comatose or pretty close
Comateuse ou presque
Cuf of coffee
Tasse de café
And an overdose
Et une overdose

I pop these pills
Je prends ces pilules
Like cracker jacks
Comme des "Cracker Jacks" (1)
And the price
Et le prix
That plays dice
Qui joue aux dés
Just watching you react
Je te regarde réagir
When your depressed you
Quand ton côté dépressif
Sleep too much
Dort de trop
I'm not sure
Je ne suis pas sure
If I'm waking up
De me réveiller

It's over-rated
C'est surestimé
Over my dead body
Au dessus de mon corps mort
Is how this will end
C'est comme ça que cela se terminera
You said it'd over
Tu as dit que c'était fini
And I could go
Et que je pourrais avoir
For another chance to do
Une autre chance de
This over again
Refaire ça encore une fois

So this is it ?
Alors, est-ce que c'est ça ?
After all
Après tout
We've been thru
Ce que nous avons traversé
We call it quits
Nous en restons là
And-a I'm about
Et je suis sur le point de
To wash my prints
Nettoyer mes empreintes
Oh
Oh
The little I had left
Le peu que j'ai quitté
He said it's over
Il a dit que c'était fini
And I could really go
Et que je pourrais avoir
For a cup of coffee
Une tasse de café
And an overdose
Et une overdose

Leave it all behind me
Laisse tout derrière moi
You'll see it
Tu le verras
When you finally find me
Quand tu me trouveras enfin
Comatose or pretty close
Comateuse ou presque
Cup of coffee
Couvre une copie
And an overdose
Et une overdose

He said it's over
Il a dit que c'était fini
And I could really go
Et que je pourrais vraiment avoir
For a cup of coffee
Une tasse de café
And an overdose
Et une overdose
Leave it all behind me
Laisse tout derrière moi
You'll see it
Tu le verras
When you finally find me
Quand tu me trouveras enfin
Comatose or pretty close
Comateuse ou presque

I stood in line
Je faisais la queue
Without you
Sans toi
I stood in line
Je faisais la queue
Without you
Sans toi
And I don't tell you
Et je ne te dis pas
What it is
Ce que c'est
I thought about you
Je pensais à toi
Well without you
Sans toi
Is everything I've got
C'est tout ce que j'ai

(1) Une marque de popcorn.

.

 
Publié par 18975 5 4 4 le 9 septembre 2008, 16:07.
 

Vos commentaires

Kleym Il y a 8 an(s) 4 mois à 13:07
5485 5 2 2 Kleym j'adore! une de mes favorites, bientôt le concert eheh :-P
Piscolandia-Kingdom Il y a 7 an(s) 4 mois à 11:35
5906 5 3 2 Piscolandia-Kingdom cette chanson est trop cool !
mais elle est pas sur l'édition frnçaise de l'album :-(
pourquoi ?!
Caractères restants : 1000