Facebook

 

Paroles de la chanson «Walking On Broken Glass» (avec traduction) par Annie Lennox

Diva (1992)
0 0
Chanteurs : Annie Lennox
Albums : Diva
Voir tous les clips Annie Lennox

Paroles et traduction de «Walking On Broken Glass»

Walking On Broken Glass (Marcher sur du verre cassé)

Cette chanson parle d'un femme qui souffre énormément d'un rupture amoureuse.
Depuis que l'homme qu'elle aime l'a quittée ("la plus douce chose qu'il lui soit arrivée") sa vie à été bouleversé et elle n'a plus le gout à rien, son moral est au plus bas et sa vie n'a plus aucun sens. Celui-ci semble prendre du plaisir à la faire souffrir et elle se noit de plus en plus dans le desespoir.
Malgré tout elle le supplit de la reprendre avec lui et de reassayer une nouvelle relation car la situation est devenue trop douleureuse pour elle.

You were the sweetest thing that I ever knew
Tu es la chose la plus douce que je n'ai jamais connue
But I don't care for sugar honey if I can't have you
Mais je me fou du sucre chéri si je ne peux pas t'avoir
Since you've abandoned me
Depuis que tu m'as abandonnée
My whole life has crashed
Ma vie entière s'est effondrée
Won't you pick the pieces up
Ne ramasseras-tu pas les morceaux ?
Cause it feels just like I'm walking on broken glass
Parce que je me sens comme si je marchais sur du verre cassé

Walking on walking on broken glass (2x's)
Marcher sur, marcher sur du verre cassé (2x)

The sun's still shining in big blue sky
Le soleil continue de briller dans ce grand ciel bleu
But it don't mean nothing to me
Mais ça ne veut rien dire pour moi
Oh let the rain come down
Oh faites que la pluie tombe
Let the wind blow through me
Laissez le vent souffler sur moi
I'm living in an empty room
Je vis dans une pièce vide
With all the windows smashed
Dont toutes les fenêtres sont cassées
And I've got so little left to loose
Et je n'ai tellement plus rien à perdre
That it feels just like I'm walking on broken glass
Que je me sens comme si je marchais sur des bouts de verre

Walking on walking on broken glass (2x's)
Marcher sur, marcher sur du verre cassé (2x)

And if you're trying to cut me down
Et si tu essaye de me faire du mal
You know that I might bleed
Tu sais que je pourrais saigner
Cause if you're trying to cut me down
Parce que si tu essaye de me faire du mal
I know that you'll succeed
Je sais qu tu reussiras
And if you want to hurt me
Et si tu veux me blesser
There's nothing left to fear
Il n'y a rien d'autre à craindre
Cause if you want to hurt me
Parce que si tu veux me blesser
You're doing really well my dear
Tu le fais si bien mon cher

Now everyone of us was made to suffer
Maintenant chacun d'entre nous a souffert
Everyone of us was made to weep
Chacun d'entre nous a été ammené à pleurer
But we've been hurting one another
Mais chacun blessait l'autre
And now the pain has cut too deep
Et maintenant la douleur s'est transformée en larmes
So take me from the wreckage
Alors emmène-moi loin de l'épave
Save me from the blast
Sauve moi de cette destruction
Lift me up and take me back
Soulève moi et reprend moi
Don't let me keep on walking
Ne me laisse pas continuer de marcher
I can't keep on walking on broken glass
Je ne peux plus marcher sur du verre brisé

Walking on walking on broken glass
Marcher sur, marcher sur du verre brisé

 
Publié par 6391 6 3 2 le 8 septembre 2008, 21:29.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000