Facebook

 

Paroles de la chanson «Haunting» (avec traduction) par The Pogues

Waiting For Herb (1993)
0 0
Chanteurs : The Pogues

Paroles et traduction de «Haunting»

Haunting (Hanté)

Sit down on that stool hear the cant of a fool
Assis sur ce tabouret j'écoute le baratin d'un idiot
And a strange tale I'll impart to ye
Et une curieuse histoire dont je vais vous faire part
Of a time that I lived at the buff of a hill
Du temps où je vivais sur une colline
'Neath the burial chambers you see
A côté d'une chambre funéraire vous voyez

One Saturday night I got up on my bike
Une nuit de samedi je suis partit à vélo
To go to a dance in the town
Pour aller danser en ville
I set off at seven to be there at eleven
Je suis partit à 7 heures pour arriver à 11
No thought of the rain coming down
Je n'ai pas pensé à la pluie qui arrivait

As I pushed up the hill the rain started to spill
Tandis que je gravissais la colline la pluie commença à tomber
So for shelter I had to resort
J'ai du alors avoir recours à un abris
Helter skelter I went as downhill I sped
Affollé je me précipitais en aval
To the trees at the old fairy fort
Vers les arbres du vieux fort enchanté

I pulled up my bike be a tree in the gripe
J'ai extirpé mon vélo des arbres en rochonant
To find shelter out of the storm
Pour trouver un abri au milieu de cette tempête
The rain it came down and like stones beat the ground
La pluie tombait et comme des pierres martelait le sol
But it was grand to be dry in that storm
Mais c'était merveilleux d'être au sec dans cette tempête

I was dreaming away about better days
Je rêvais de jours meilleurs
When a voice it says dirty ould night
Quand une voix dit : "sale nuit"
I fell over me bike I got such a fright
Je suis tombé de mon vélo j'ai eu tellement peur
When the ghostly voice bid me the night
Quand la voix fantomatique me salua cette nuit là

I jumped up with a start gave the storm not a thought
Prenant mon élan je me jetais au dehors ne pensant pas à la tempête
As the hail beat a rhythm on me
Tandis que la grêle s'abattait sur moi
And I stared at the tree that had spoken to me
Et j'ai regardé l'arbre qui m'avait parlé
Not a body was there I could see
Il n'y avait pas un corps que je pu voir

The voice I had heard not another word said
La voix que j'avais entendu n'ajouta pas un seul mot
As the hair on the head stood on me
Tandis que mes cheveux battaient mon visage
ANd I said an "Our Father" as I peddled much faster
Et j'ai dit un "Notre Père" tandis que je pédalais plus vite
Away from that ghost haunted tree
Loin ce cet arbre fantôme hanté

For weeks and weeks after with nerves a disaster
Des semaines après une telle catastrophe
Nowhere near that road would I go
Je ne voulais aller nul part près de cette route
And from dusk through the night I would shake with the fright
Et du crépuscule jusqu'à la nuit j'étais effrayé
Of the tree that had haunted me so
Par ce vieil arbre qui m'avait hanté

Now whenever I go to a dance in the town
Maintenant quand je vais danser en ville
I make sure not to stop on the way
Je m'assure de ne pas passer par cet endroit
To be there for eleven I still leave at seven
Pour arriver à 11 heures je continue de partir à 7 heures
But I go by a different way
Mais je prends un autre chemin

 
Publié par 10328 5 3 3 le 11 septembre 2008, 16:50.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000