Facebook

 

Paroles de la chanson «Commandante» (avec traduction) par Les Fatals Picards

Pamplemousse Mécanique (2007)
0 0
Chanteurs : Les Fatals Picards

Paroles et traduction de «Commandante»

Commandante (Commandante)

Alors à tout ceux qui se retrouve ici sans connaître les Fatals Picards, je préviens tout de suite que la chanson ci-dessus n'a rien de "philosophique" ou de "message révolutionnaire", c'est avant tout une réponse à la chanson de Luke "Hasta Siempre", qui s'en moque aux même titres qu'aux autres chansons du même style, en en faisant ici une caricature.

Un texte sans queue ni tête avec un arrière-goût de révolution, des paroles espagnoles en fond qui sont ridicules...

Compañero, donde esta el sol = Camarade, où est le soleil ?

Despues de tres cientos metros donde la camina = Après trois cent mètres où la chemine (Oui, oui ça ne veut rien dire... )
Despues de dos cientos metros tome la salida = Après deux cent mètres prenez la sortie
Despues de cien metros donde la camina = Après cent mètres où la chemine (Ça se répète... )
Ire a la derecha ire a la derecha = Allez à droite, allez à droite !
Incorporese la autopista, luego mantener la derecha = Prenez l'autoroute, ensuite continuer à droite
Tome la salida, primera salida, cruce la rotonda, ire a la derecha = Prenez la sortie, première sortie, croisez le rond-point, allez à droite !

J'entends un peuple qui se lève
J'entends un peuple qui se lève
(Despues de tres cientos metros donde la camina)
(Despues de tres cientos metros donde la camina)
Une génération qu'on enchaîne
Une génération qu'on enchaîne
(Despues de dos cientos metros tome la salida)
(Despues de dos cientos metros tome la salida)
Le futur n'est qu'une question de temps
Le futur n'est qu'une question de temps
(Despues de cient metros donde la camina)
(Despues de cient metros donde la camina)
C'est pas hier c'est maintenant !
C'est pas hier c'est maintenant !
(Ire a la derecha ire a la derecha)
(Ire a la derecha ire a la derecha)
Incorporese la autopista, luego mantener la derecha,
Incorporese la autopista, luego mantener la derecha,
Tome la salida, primera salida, cruce la rotonda, ire a la derecha !
Tome la salida, primera salida, cruce la rotonda, ire a la derecha !

Alors je chante en espagnol... Ohoho...
Alors je chante en espagnol... Ohoho...
Compañero, donde esta el sol ? Ohoho...
Compañero, donde esta el sol ? Ohoho...
Oui moi je chante en espagnol... Ohoho...
Oui moi je chante en espagnol... Ohoho...
Compañero, donde esta el sol ? Ohoho...
Compañero, donde esta el sol ? Ohoho...

Traîner par terre dans l'eau déserte
Traîner par terre dans l'eau déserte
Crever de faim la gueule ouverte
Crever de faim la gueule ouverte
Pour se relever, chacun des hommes
Pour se relever, chacun des hommes
Comme une révolution qui résonne
Comme une révolution qui résonne

Et j'ai chanté les lendemains
Et j'ai chanté les lendemains
Demain que ferai-je de mes mains ?
Demain que ferai-je de mes mains ?
Des lettres comme un goût de sang
Des lettres comme un goût de sang
Des chiens pressés d'être mourants
Des chiens pressés d'être mourants

Alors je chante en espagnol... Ohoho...
Alors je chante en espagnol... Ohoho...
Compañero, donde esta el sol ? Ohoho...
Compañero, donde esta el sol ? Ohoho...
Oui moi je chante en espagnol... Ohoho...
Oui moi je chante en espagnol... Ohoho...
Compañero, donde esta el sol ? Ohoho...
Compañero, donde esta el sol ? Ohoho...

Passer du crépuscule à l'ombre
Passer du crépuscule à l'ombre
Passer de la nuit aux décombres
Passer de la nuit aux décombres
De l'attente à n'en plus finir
De l'attente à n'en plus finir
(De l'attente à n'en plus finir)
(De l'attente à n'en plus finir)
Du désespoir à en vomir
Du désespoir à en vomir
(Du désespoir à en vomir ! )
(Du désespoir à en vomir ! )
Revolucion, revolucion
Revolucion, revolucion
Viva tequila, Viva Guevara
Viva tequila, Viva Guevara
Viva la fiesta, Viva la playa
Viva la fiesta, Viva la playa
Primera Salida,
Primera Salida,

Alors je chante en espagnol... Ohoho...
Alors je chante en espagnol... Ohoho...
Compañero, donde esta el sol ? Ohoho...
Compañero, donde esta el sol ? Ohoho...
Oui moi je chante en espagnol... Ohoho...
Oui moi je chante en espagnol... Ohoho...
Compañero, donde esta el sol ? Ohoho...
Compañero, donde esta el sol ? Ohoho...

Où aller ? Où aller ? Où aller ?
Où aller ? Où aller ? Où aller ?
Coooomandante ?
Coooomandante ?
Où aller ? Où aller ? Où aller ?
Où aller ? Où aller ? Où aller ?
Coooomandante ?
Coooomandante ?
J'irai devant, j'irai marcher
J'irai devant, j'irai marcher
A donde vamos ?
A donde vamos ?
A donde van ?
A donde van ?
J'irai devant, j'irai marcher
J'irai devant, j'irai marcher
A donde vamos ?
A donde vamos ?
A donde van ?
A donde van ?
Alors je chante en espagnol... Ohoho...
Alors je chante en espagnol... Ohoho...
Compañero, donde esta el sol ? Ohoho...
Compañero, donde esta el sol ? Ohoho...
Alors je chante en espagnol... Ohoho...
Alors je chante en espagnol... Ohoho...
Compañero, donde esta el sol ? Ohoho...
Compañero, donde esta el sol ? Ohoho...
Oui moi je chante en espagnol... Ohoho...
Oui moi je chante en espagnol... Ohoho...
Compañero, donde esta el sol ? Ohoho...
Compañero, donde esta el sol ? Ohoho...

 
Publié par 5324 4 2 2 le 2 octobre 2008, 23:11.
 

Vos commentaires

Bajicof Il y a 5 an(s) 10 mois à 21:51
5172 3 2 2 Bajicof Camina ne veut pas dire Chemise, c'est camisa qui veut dire chemise. Camina veut dire à pied. Donc on voit bien que les paroles on un sens car c'est du GPS.
Baj'
Caractères restants : 1000