Facebook

 

Paroles de la chanson «Girls Just Wanna Have Fun» (avec traduction) par Emilie Autumn

Emilie Autumn
0 0
Chanteurs : Emilie Autumn

Paroles et traduction de «Girls Just Wanna Have Fun»

Girls Just Wanna Have Fun (Les filles veulent juste s'amuser)

Il s'agit de la nouvelle chanson d'Emilie Autum sur l'EP "girls just wanna have fun" qui inclut cette chanson ainsi que la reprise de Quenn "bohemian Rhapsody". Cet album est sorti mi-juillet et marque encore une fois le tournant d'Emilie Autumn.
Cet E-P contient en fait des reprises par Emilie Autumn ("girls just wanna have fun j'ai écouté la version "miley cirus" c'est pas le même rendu hein ^^)
Comme bohemian Rhapsody, Asleep, ainsi qu'une version live de Mad girl et une nouvelle chanson "gentleman aren't nice. "
Donc poour la petite histoire cette chanson est une reprise de Cindy Lauper que cette demoiselle a écrit en 1983.

Toutefois le "father" originial du titre de Cindy a été changé par "docteur" [merci : if_then_else]

I come home in the morning light
Je rentre à la maison dans la lumière de matin
My mother says
Ma mère dit
"When you gonna live your life right ? "
" Quand vas-tu vivre une vie droite ? "
Oh, mother dear
Ah, chère mère
We're not the fortunate ones
Nous ne sommes pas chanceuses
And girls, they wanna have fun
Et les filles, elles veulent juste s'amuser
Oh, girls just wanna have fun
Ah, les filles veulent juste s'amuser

The phone rings
Le téléphone sonne
In the middle of the night
Au milieu de la nuit
My father yells
Les hurlements de mon docteur
"What you gonna do with your life ? "
"Que vas-tu faire avec ta vie ? "
Oh, daddy dear, you know
Ah, cher père, vous savez
You're still number one
Vous êtes toujours le numéro un
But girls, they wanna have fun
Mais les filles, elles veulent juste s'amuser
Oh, girls just wanna have
Ah, les filles veulent juste avoir

That's all they really want
C'est tout qu'elles veulent vraiment
Some fun
De l'amusement
When the working day is done
Quand le jour de travail est passé
Oh, girls, they wanna have fun
Ah, les filles, ils veulent s'amuser
Oh, girls just wanna have fun
Ah, les filles veulent juste s'amuser

Girls, they wanna, wanna have fun
Les filles, elles veulent, veulent s'amuser
Girls wanna have fun
Les filles veulent s'amuser

Some boys
Quelques garçons
Take a beautiful girl
Prenez une belle fille
And hide her away
Et cachez-la loin
From the rest of the world
Du reste du monde
I wanna be the one
Je veux être celle
To walk in the sun
Qui marche au soleil
Oh, girls, they wanna have fun
Ah, les filles, elles veulent s'amuser
Oh, girls just wanna have
Ah, les filles veulent juste avoir

That's all they really want
C'est tout qu'elles veulent vraiment
Some fun
De l'amusement
When the working day is done
Quand le jour de travail est passé
Oh, girls, they wanna have fun
Ah, des filles, ils veulent avoir l'amusement
Oh, girls just wanna have fun
Ah, les filles veulent juste avoir l'amusement

Girls, they wanna
Des filles, elles veulent à
They wanna have fun
Elles veulent avoir l'amusement
Girls wanna have
Les filles veulent avoir
They just want, they just want
Elles veulent juste, elles veulent juste
They just want, they just want
Elles veulent juste, elles veulent juste

That's all they really want
C'est tout qu'elles veulent vraiment
Some fun
De l'amusement
When the working day is done
Quand le jour de travail est passé
Oh, girls, they wanna have fun
Ah, les filles, elles veulent s'amuser
Oh, girls just wanna have fun
Ah, les filles veulent juste s'amuser

Girls, they wanna
Des filles, elles veulent à
They wanna have fun
Elles veulent s'amuser
Girls wanna have
Les filles veulent avoir

When the working
Quand le travail
When the working
Quand le travail
When the working day is done
Quand le jour de travail est passé
Oh, when the working day is done
Ah, quand le jour de travail est passé
Oh, girls, they wanna have fun
Ah, les filles, ils veulent s'amuser
They wanna have fun
Elles veulent avoir s'amuser

 
Publié par 6361 5 3 2 le 21 septembre 2008, 18:05.
 

Vos commentaires

if_then_else Il y a 8 an(s) 3 mois à 13:25
15136 6 4 4 if_then_else Site web L'originale est déjà sur le site (le titre original est en fait "Want To"). Et pour le coup, il y a une petite faute dans les paroles. Emilie a remplacé le "father" du second couplet par "doctor" (pour garder l'esprit du Asylum for Wayward Victorian).
Et non, les choeurs ne sont pas les originaux. Ils ont été ré-enregistrés par les Bloody Crumpets. Et l'EP contient aussi un morceau inédit (Gentlemen Aren't Nice) qui devait apparaître normalement sur The Jane Brooks Project, mais qui a été ajouté sur l'EP en "cadeau" suite au retard de sa sortie.
Little Dolls Il y a 6 an(s) 5 mois à 12:41
10660 6 4 3 Little Dolls Site web Reprise par Emilie , j'adore :-\
Caractères restants : 1000