Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Madeline» par Tickle Me Pink

Madeline (Madeline)

Madeline n'allait pas très bien, elle a essayer de lui en parler, mais il n'était pas là... Elle a décidé d'en finir !

There's a girl back I used to know,
C'était une fille que je connaissais
Who cried herself to sleep every night !
Qui pleurait dans son lit toutes les nuits !
We all knew.
Nous savions tous
We all knew.
Nous savions tous

The only girl who would ever compromise,
La seule fille qui n'aura jamais compromis
Strike a deal with the devil to save a night.
Trouver un arrangement avec le diable pour sauver une nuit
We all knew.
Nous savions tous
We all knew.
Nous savions tous

She tried to call me a month ago,
Elle a essayer de m'appeler, il y a un mois
To sing me a song that she just wrote.
Pour me chanter une chanson qu'elle avait écrite
But I wasn't home,
Mais je n'étais pas à la maison
I should've known that time had taken it's toll.
Je n'ai connu ce moment-là que lorsqu'il a pris son " tribu "
She had no place to go,
Elle n'avais nulle part où aller
They found her body,
Ils ont trouver son corps
Resting by the river.
Reposant sur le bord de la rivière

I never said goodbye.
Je n'ai jamais dit au revoir
I wish I would have tried.
J'aurai aimer avoir pu essayer
I couldn't hear her cries, as she filled her veins with lies,
Je ne l'ai pas entendu crier, puisqu'elle a rempli ses veines de mensonges
Until she saw the light.
Jusqu'à ce qu'elle voie la lumière

I remember we would hide behind the trees,
Je me souviens nous voulions nous cacher derrières les arbres
Smoking cigarettes until our throats would bleed.
Fumer des cigarettes jusqu'à ce que notre gorge saigne
Those were the days.
C'était le jour
Those were the days.
C'était le jour

Never scared, never worried that the summer would end.
Jamais effrayé, jamais inquiet que l'été finisse
Invincible to every short bend.
Invincible à chaque détour
We drove so fast,
Nous conduisions si vite
Thought it would last.
Pensant que ça pourrait être le dernier
But time had taken had taken it's toll,
Mais le temps a pris, a pris son " tribu "
She had no place to go.
Elle n'avait nulle part où aller
They found her body resting by the river.
Ils ont trouver son corps reposant sur le bord de la rivière

I never said goodbye.

I wish I would have tried.
Je n'ai jamais dit au revoir
I couldn't hear her cries, as she filled her veins with lies,
J'aurai aimer avoir pu essayer
Until she saw the light.
Je ne l'ai pas entendu crier, puisqu'elle a rempli ses veines de mensonges

Jusqu'à ce qu'elle voie la lumière
Madeline.

Madeline.
Madeline
You will be remembered.
Madeline
Madeline.
Tu resteras dans nos mémoires
Madeline.
Madeline
We still have September.
Madeline
Madeline.
Nous avons encore septembre
Madeline.
Madeline
We'll see you on the other side.
Madeline

Nous te verrons de l'autre coté
If I could turn back time,

I'd find a way to remind you
Si je pouvais remonter le temps
That somehow you could try to give in and fight the good fight
Je trouverai un moyen de te rappeler
Oh you didn't have to die,
Que d'une certaine façon tu pourrais essayer d'abandonner et de combattre la bonne bataille
You filled your veins with lies,
Oh, tu n'avais pas à mourir
My Precious Madeline
Tu a remplie tes veines de mensonges

Ma chère Madeline

 
Publié par 6829 2 4 6 le 25 septembre 2008 à 20h14.
Chanteurs : Tickle Me Pink
Albums : Madeline

Voir la vidéo de «Madeline»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

misa123 Il y a 14 an(s) 7 mois à 17:53
5253 2 2 4 misa123 Super chanson et super triste!!! :-/ :-/ :-/ :-/ :-/
Caractères restants : 1000