Facebook

 

Paroles de la chanson «What Love Is» (avec traduction) par Mary J. Blige

Growing Pains (2008)
0 0
Chanteurs : Mary J. Blige
Albums : Growing Pains

Paroles et traduction de «What Love Is»

What Love Is (Ce Qu'est L'Amour)

Définition de l'amour donnée par mary j blige elle donne une vision négative et positive en finissant par dire que peu importe parce qu'on en a tous besoin

Beautiful, horrible, magical, terrible.
Beau, horrible, magique, terrible
Reason to laugh and smile.
Raison de rire et sourire
Reason to cry yourself to sleep at night.
Raison de pleurer pour dormir la nuit
Start a fight. Make up, break up, wrong or right.
Le combat commence, se quitter, se retrouver, bon ou mauvais ?
Heaven for all this work can
Le paradis pour cet effort peut
Equally be hell on earth.
Tout aussi bien être l'enfer sur terre

[Bridge]
[pont]
(And no one really knows anything about it)
(Et personne ne le connait vraiment)
But everybody needs it.
Mais tout le monde en a besoin
We can't live without it.
On ne peut pas vivre sans
And that's the way it goes.
Et c'est la vie
Darkest day, brightest night.
Sombre journée, étincelante nuit
Just some other things you might hear if you ask what love feels like.
C'est juste des choses que tu entendras peut être si tu te demandes à quoi ressemble l'amour

[Chorus]
[refrain]
And it feels like joy, and it feels like pain.
Et ca ressemble à la joie, à la douleur
And it feels like sunshine, feels like rain.
Et ca ressemble au soleil, à la pluie
An excuse for dying, reason to live.
Une raison de mourir, de vivre
And if you don't know, that's what love is.
Et si tu l'ignores, c'est ça l'amour
Love is.
C'est l'amour

Gentle kiss, sweet caress.
Tendre baiser, douce caresse
Kiss the base of your neck.
J'embrasse ta nuque
Argue until my head hurts, I can't remember what you said.
Dispute jusqu'au mal de tête, je ne peux plus me souvenir de ce que tu as dit
Out, screaming loud, don't know what were screaming bout.
Dehors, on crie fort, je ne sais pas pourquoi
So confused and yes its true, but if it wasn't there what would we do ?
Si troublée et oui c'est vrai, mais s'il n'était pas là que ferions-nous ?

[Bridge]
[pont]

[Chorus]
[Refrain]

That's love.
C'est l'amour
Anything that can bring you up or bring you down.
Tout ce qui peut te rendre fort ou t'affaiblir
That's love.
C'est l'amour
Leave the sun up in your sky of the darkest clouds.
Il ôte les sombres nuages de ton ciel et fait apparaître le soleil
That's love. And we need it.
C'est l'amour et on en a besoin
That's love. And we need it.
C'est l'amour et on en a besoin
That's love.
C'est l'amour
Oh ask anybody how it feels
Oh demande à qui tu veux comment c'est

 
Publié par 19007 6 4 4 le 29 septembre 2008, 19:13.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000