Facebook

 

Paroles de la chanson «Droplets (Ft. Jason Reeves)» (avec traduction) par Colbie Caillat

Breakthrough (2009)
1 0
Chanteurs : Colbie Caillat
Albums : Breakthrough
Voir tous les clips Colbie Caillat

Paroles et traduction de «Droplets (Ft. Jason Reeves)»

Droplets (Gouttelettes)

Colbie dit qu'elle a quitté Jason et qu'elle veut retourner en arrière mais que c'est impossible, bien que Jason soit encore amoureux d'elle. Et ils chantent à quel point ils regrettent de s'être séparés.
________
I'm leaving you
Je te quitte
I'm not sure if that's what I should do
Je ne suis pas sûr que ce soit ce que je devrais faire
It hurts so bad
Ca fait si mal
I'm wanting you but cant go back
Je te veux mais on ne peut pas retourner en arrière
Trying to find, to find
Essayant de trouver, de trouver
That all elusive piece of mind
Tout les morceaux inssaisissable de l'esprit
Stuck here somehow
Collé ici d'une manière ou d'une autre
Shrouded beneath my fear
Enveloppés sous ma peur
And now I don't need it
Et maintenant, je n'en est pas besoin.

Refrain :
Refrain :

Cuz I'm walkin down this road alone and figured all I'm thinking bout is you,
Parce que je descend seule sur cette route et figures toi que tout ce à quoi je pense c'est toi
Is you my love
C'est toi mon amour
And my head is in a cloud of rain and the world it seems so far away and I'm
Et ma tête est dans un nuage de pluie et le monde semble si loin
Just waiting for
Et j'attend seulement
The droplets, droplets
Les gouttelettes, gouttelettes

You left a mark
Tu as laissé une marque
I wear it proudly on my chest
Je la porte fièrement sur ma poitrine
Above my heart
Au-dessus de mon coeur
To Remind me that I feel the best
Pour me remémorer la façon dont je me sent meilleur
When I'm with you
Quand je suis avec toi
To me everything is effortless
Pour moi tout est sans effort
You know its true
Tu sais que c'est vrai
My eyes are painted with regret and I don't need it
Mes yeux sont maquillés avec regret et je n'ai pas besoin de ça.

Refrain

Refrain :
Cuz I'm walkin down this road alone and figured all I'm thinking bout is you,
Parce que je descend seul sur cette route et figures toi que tout ce à quoi je pense c'est toi
Is you my love
C'est toi mon amour
And my head is in a cloud of rain and the world it seems so far away and I'm
Et ma tête est dans un nuage de pluie et le monde semble si loin
Just waiting to fall and sink into your tears
Et j'attends seulement de tomber et de sombrer dans tes larmes.

You are like the raindrops, the raindrops falling down on me
Tu ressembles aux gouttes de pluie, les gouttes de pluie chutant en moi.

You left a mark you left a mark
Tu as laissé une marque, tu as laissé une marque
She left a mark he left
Elle a laissé une marque, il a laissé
She left he left
Elle a laissé, il a laissé
And I don't
Et je n'ai pas
Need it.
Besoin de ça.

 
Publié par 5302 5 2 2 le 29 septembre 2008, 21:08.
 

Vos commentaires

Skor74 Il y a 7 an(s) 8 mois à 15:15
5266 4 2 2 Skor74 Bonne traduction je trouve, a part le moment ou tu dis je la porte fierement sur ma caisse ? oO c'est pas plutot sur ma poitrine qu'il dit ? (on my chest)
Sinan tres beau duo, ils ont vraiment des voix qui s'accordent. Merci pour la traduction !
Caractères restants : 1000