Facebook

 

Paroles de la chanson «Who Ya Gonna Run To (Ed. Japon)» (avec traduction) par Rihanna

A Girl Like Me (2006)
1 0
Chanteurs : Rihanna
Voir tous les clips Rihanna

Paroles et traduction de «Who Ya Gonna Run To (Ed. Japon)»

Who Ya Gonna Run To (Vers Qui Vas-Tu Courir)

When your friends start to trip
Quand tes amis commence a partir
And you're loosin your grip
Et que tu perds main
And you cant find your way back home
Et que tu ne peut retourner chez toi
When your world falls apart
Quand ton monde tombe en morceaux
And you're lost in the dark
Et Que tu est perdus dans le noir
And you know that your all alone
Et que tu sais que tu est seul
When you just can deal,
Quand tu peux juste t'occuper ( ? ),
And you need something real
Et que tu as besoin de quelque chose de réel
Someone that'll always come through
Quelqu'un qui apparaitra toujours
Who ya gonna run to ?
Vers qui vas-tu courir ?

Désolée Si Il y A Des Fautes De Traduction...

Baby please, you don't have to explain the reasons
S'il te plait bébé, tu n'a pas à expliquer les raisons
This is me,
C'est moi,
I know your mind can change like the seasons
Je sais que tes pensés peuvent changer comme les saisons
Go your way, I know the world is calling your name boy
Suis ton chemin, Je sais que le monde t'appel Gars. .
It's okay, cuz what we got it ain't gonna change boy
C'est d'accord, Car ce que nous avons ne changeras pas

As long as we've been together
Tant que nous avons été ensemble
You've always been the one
Tu as toujours été le premier
Nobody knows you better
Personne ne peut te connaitre mieux
When all is said and done
Quand tout est dit et fait...

When your friends start to trip
Quand tes amis commence a partir
And you're loosin your grip
Et que tu perds main
And you cant find your way back home
Et que tu ne peut retourner chez toi
When your world falls apart
Quand ton monde tombe en morceaux
And you're lost in the dark
Et Que tu est perdus dans le noir
And you know that your all alone
Et que tu sais que tu est seul
When you just can deal,
Quand tu peux juste t'occuper ( ? ),
And you need something real
Et que tu as besoin de quelque chose de réel
Someone that'll always come through
Quelqu'un qui apparaitra toujours
Who ya gonna run to ?
Vers qui vas-tu courir ?
Who ya gonna run to ?
Vers qui vas-tu courir ?

You and me we go back to jump rope and grade school
Toi et moi Retournons a la corde a sauté et a l'école (Grade school... ? )
Memories when you were tryin' so hard to play cool
Souvenir de quand tu essayais de te la jouer cool
I don't mind I know that you gotta go through your changes
Je m'en fou, Je sais que tu Peux passer par tes changements
Take your time sometimes are hard to rearrange it
Prend ton temps, parfois c'est dur d'arranger ça

Tant que nous avons été ensemble
As long as we've been together
Tu as toujours été le premier
You've always been the one
Personne ne peut te connaitre mieux
Nobody knows you better
Quand tout est dit et fait...
When all is said and done

Quand tes amis commence a partir
When your friends start to trip
Et que tu perds main
And you're loosin your grip
Et que tu ne peut retourner chez toi
And you cant find your way back home
Quand ton monde tombe en morceaux
When your world falls apart
Et Que tu est perdus dans le noir
And you're lost in the dark
Et que tu sais que tu est seul
And you know that your all alone
Quand tu peux juste t'occuper ( ? ),
When you just can deal,
Et que tu as besoin de quelque chose de réel
And you need something real
Quelqu'un qui apparaitra toujours
Someone that'll always come through
Vers qui vas-tu courir ?
Who ya gonna run to ?
Vers qui vas-tu courir ?
Who ya gonna run to ?

Il n'y a personne qui peut te comprendre comme je le fais
There ain't nobody who can ever understand like I do
Quand tu réalise que t'as besoin de la personne a qui t'as dit adieu
So when you realise you need the one you said goodbye to
Regarde au dessus de ton epaule, et tu sais qui est là

Tu sais que j'aurais raison...
Look over your shoulder boy and you know who be there

You know I'm gonna be right there (right there)

Quand tes amis commence a partir
When your friends start to trip
Et que tu perds main
And your loosin your grip
Et que tu ne peut retourner chez toi
And u cant find your way back home
Quand ton monde tombe en morceaux
When your world falls apart
Et Que tu est perdus dans le noir
And you're lost in the dark
Et que tu sais que tu est seul
And you know that your all alone
Quand tu peux juste t'occuper ( ? ),
When you just can deal,
Et que tu as besoin de quelque chose de réel
And you need something real
Quelqu'un qui apparaitra toujours
Someone that'll always come through
Vers qui vas-tu courir ?
Who ya gonna run to ?
Vers qui vas-tu courir ?
Who ya gonna run to ?

Quand il n'y a personne d'autre en qui tu peux donner ta confiance
When there's nobody else in the world you can put your trust in
(Vers qui vas-tu courir ? )
(Who ya gonna run to)
Et que tu vois tout les jaloux autours de toi, ils ne signifient rien
And you find all the haters around you, they don't mean nothing
(Vers qui vas-tu courir ? )
(Who ya gonna run to)
Vers qui vas-tu courir ?
Who ya gonna run to ?

 
Publié par 5274 4 2 2 le 5 octobre 2008, 19:52.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000