Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Lonely Is The Night» par Billy Squier

Lonely Is The Night (Solitaire est la nuit)

Lonely is the Night est une chanson qui parle d'un homme qui est toujours seul la nuit et le chanteur l'invite à se reprendre en main et à passer au combat.
. : . Cette chanson est apparue dans un épisode de la 4ème saison de la série fantastique Supernatural.

Lonely is the night when you find yourself alone
Solitaire est la nuit quand tu te retrouves seul
Your demons come to light and your mind is not your own
Tes démons ressurgissent et ton esprit n'est plus tien
Lonely is the night when there's no one left to call
Solitaire est la nuit quand tu n'as personne à appeler
You feel the time is right--(say) the writins on the wall
Tu sens qu'il est temps (disent) les écritures sur le mur

Its a high time to fight when the walls are closin in
C'est un bon moment pour se battre quand les murs se resserrent
Call it what you like--its time you got to win
Appelle ça comme tu le veux -- il est temps que tu gagnes
Lonely, lonely, lonely--your spirit's sinkin down
Solitaire, solitaire, solitaire -- ton esprit sombre
You find youre not the only stranger in this town
Tu découvres que tu n'est pas le seul étranger en ville

Red lights, green lights, stop n go jive
Lumières rouges, lumières vertes, arrêtes-toi et deviens fou
Headlines, deadlines jammin your mind
Des gros titres, des dates limites bloquant ton esprit
You been stealin, shot from the side
Longtemps tu as volé, frappé de tous côtés
Let your feelins go for a ride
Laisse tes sentiments glisser

Theres danger out tonight. . the man is on the prowl
Le danger est dehors, l'homme rode
Get the dynamite... the boys are set to howl
Prends la dynamite, les garçons vont hurler
Lonely is the night when you hear the voices call
Solitaire est la nuit quand tu entends des voix t'appeler
Are you ready for a fight--do you wanna take it all
Es-tu prêt pour un combat ? Veux-tu tout prendre ?

Slowdown, showdown--waitin on line
Ralentissement, affrontement, attendant sur la ligne
Showtime, no time for changin your mind
C'est l'heure d'y aller et ce n'est plus le moment de changer d'avis
Streets are ringin, march to the sound
Les rues raisonnent, une marche suivant le son
Let your secrets follow you down
Laisse tes secrets te suivre

Somebodys watchin you baby--so much you can do
Quelqu'un te regarde bébé, tu peux faire tellement de choses
Nobodys stoppin you baby, from makin it too
Personne ne t'empêcheras de le faire bébé
One glimpse'll show you now baby, what the music can do
Un aperçu te montreras, bébé, ce que la musique peut faire
One kiss'll show you now baby--it can happen to you
Un baiser te montreras, bébé, ce qui peut t'arriver

No more sleepin, wastin our time
Plus de sommeil, gaspillant notre temps
Midnight creepins first on our minds
Minuit pile est premier dans nos esprits
No more lazin round the tv
Plus de paresse à regarder la télévision
Youll go crazy--come out with me
Tu vas devenir fou, viens avec moi

 
Publié par 13795 4 4 6 le 6 novembre 2008 à 1h14.
Don't Say No (1981)
Chanteurs : Billy Squier
Albums : Don't Say No

Voir la vidéo de «Lonely Is The Night»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000