Facebook

 

Paroles de la chanson «Invece No» (avec traduction) par Laura Pausini

Primavera In Anticipo
1 0
Chanteurs : Laura Pausini
Voir tous les clips Laura Pausini

Paroles et traduction de «Invece No»

Invece No (Au contraire)

Nouvel chanson de l'album Primavera in anticipo
Album qui contiendra un duo avec James Blunt.
Chanson écrite pour le deces de sa Grand mere

Forse bastava respirare
Peut-être suffisait-il de respirer
Solo respirare un po'
Simplement de respirer un peu
Fino a riprendersi ogni battito
Jusqu'à ressentir tous ces battements de coeur en moi
E non cercare l'attimo per andar via
Et ne pas seulement attendre l'instant pour partir,
Non andare via
Ne pas partir
Perché non può essere abitudine Dicembre senza te
Parce que ça ne pourra jamais devenir une habitude de vivre décembre sans toi
Chi resta qui spera l'impossibile
Qui reste ici-bas espère en l'impossible

Invece no non c'è più tempo per spiegare
Mais bien au contraire, il ne reste plus le temps de t'expliquer
Per chiedere se ti avevo dato amore
De te demander si je t'ai donné assez d'amour
Io sono qui…
Je suis là. .
E avrei da dire ancora, ancora...
Et j'aurais encore tant de choses à dire, encore

Perché si spezzano tra i denti
Parce que restent étouffées entre mes dents
Le cose più importanti
Les choses les plus importantes
Quelle parole Che non osiamo mai
Ces mots que nous n'osons jamais prononcer
E faccio un tuffo nel dolore per farle risalire riportarle qui…
Je fais un trou dans la douleur pour la faire disparaitre et la reporter ici
Una per una qui
Une à une
Le senti tu…pesano e si posano per sempre su di noi
Tu les entends, ils t'embrassent déjà et se posent pour toujours sur nous
Se manchi tu io non so ripeterle io non riesco a dirle più !
Tu me manques au point que je ne peux pas les répéter, je ne peux plus les dire

Invece no qui piovono i ricordi
Bien au contraire, ici il pleut des souvenirs
Ed io farei di più di ammettere che è tardi
Et je ferai bien plus que d'admettre qu'il est trop tard
Come vorrei potere parlare ancora, ancora
Comme je voudrais pouvoir parler encore, encore

E invece no non ho più tempo per spiegare
Mais bien au contraire, aujourd'hui je n'ai plus le temps de t'expliquer
Li avevo anch'io, io qualcosa da sperare
J'avais moi aussi quelque chose à espérer
Davanti a me
Et devant moi
Qualcosa da finire insieme a te
Quelque chose à finir avec toi

Forse mi basta respirare
Peut-être suffit-il de respirer, seulement de respirer un peu
Solo respirare un po'
Aujourd'hui il est peut-être tard
Forse è tardi, forse invece no
Mais aujourd'hui bien au contraire, il est peut-être temps

 
Publié par 11542 6 3 3 le 9 novembre 2008, 21:46.
 

Vos commentaires

Sound_Soldier Il y a 8 an(s) 2 mois à 19:30
15430 6 4 4 Sound_Soldier Site web Magnifique chanson ! :'-(
Je suis content que Laura Pausini refasse des chansons fortes en émotions !
Elle a une voix sublime !
fLoRiNe.De.mArS Il y a 7 an(s) 11 mois à 22:18
5245 4 2 2 fLoRiNe.De.mArS Site web Très bonne traduction:-) juste un petit changement un tuffo c'est pas un trou mais un plongeons. C'est donc un plongeons dans la douleur. bizz
Osmose Il y a 7 an(s) 8 mois à 16:29
5342 5 2 2 Osmose huhuhu... Si belle.

Et ce concert à Metz, et cette musique en intro... j'aime <3 <3
Caractères restants : 1000