Facebook

 

Paroles de la chanson «Shiva» (avec traduction) par MUCC

MUCC
0 0
Chanteurs : MUCC
Albums : Shion

Paroles et traduction de «Shiva»

Shiva (Shiva)

Shiva est le dieu hindou de la destruction, mais cette destruction s'opère dans une volonté de renouveau, ce qui peut paraître contradictoire au premier abord.
Malgré le ton sombre donné dès le départ par le titre, cette chanson finit sur l'espoir, que MUCC a réussi a insufflé partout dans son nouvel album...

Ai wa itsumo yurikago moteasobi
L'amour badine avec nous depuis la naissance
Genjitsu o hiyu suru mikage ishi
Et une tombe est la vraie métaphore de la réalité

Dare mo nozonjaa inai hazu sa iranee sutechimae
Personne ne voulait ça de toute façon ; tu ne le veux pas non plus, rejette-le

Taisetsu na omoi ushinau no ga kowai no kai iya,
As-tu peur à l'idée de perdre quelque chose d'important ?
Sonna mon wa hajime kara
Tout ira bien

Koko ni wa nai n da yo saa ochiteku mae ni
De toute façon tu ne l'as jamais eu alors avant que tu ne tombes
Fuan furi harae
Oublie toutes tes peurs

Hibike kono sora takaku dare yori tsuyoku
Fais le retentir dans le ciel plus fort que quiconque
Kokoro o kakinarase
Laisse ton coeur retentir
Todoku sono utagoe wa kesenu yowasa o
Ecoute sa voix
Hora fukitobasu kurai ni
Comme si elle m'aidait à oublier mes faiblesses

Sei o
La vie.

Yuku ate no nai tabibito ga me o tojita mama iimashita
Un voyageur sans destination ferma ses yeux et dit :
Kimi wa koko ni iru yo tashika ni kanjiteru yo
"Tu es ici, je peux te sentir ici"

Yagate kare yuku hana mo hirakenu kokoro mo shini yuku bokutachi mo onaji
Une fleur qui se flétrit, un coeur qui ne s'ouvre pas et nous qui mourrons, nous sommes tous pareils
Ima o takaraka ni utae dare yori tsuyoku sakebe kokoro kara
Alors chante, plus fort que n'importe qui, du fond de ton coeur,
Warau tame
Et alors tu riras.

 
Publié par 11930 4 3 3 le 30 octobre 2008, 18:45.
 

Chansons similaires

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000