Facebook

 

Paroles de la chanson «Which Will» (avec traduction) par Nick Drake

Pink Moon (1972)
0 0
Chanteurs : Nick Drake
Albums : Pink Moon

Paroles et traduction de «Which Will»

Which Will (Lequel)

Rien de plus qu'une comptine... pour enfants (tristes).
La guitare est en parfaite symétrie au texte, avec ce jeu sur la corde grave qui rebondit sans cesse comme cette interrogation.
"Which will ? "
Ça reste un des texte les plus clair, lucide de Pink Moon.
La structure rappelle un peu Parasite; on retrouve cette volonté d'épure, de simplicité... comme un dessin d'enfant (triste).
Car on sent clairement ce détachement, par delà la tristesse, cette résignation presque souriante qui se conclura par "From the Morning", comme une dernière révérence avant de partir pour de bon.
On parle parfois de tristesse "infinie" et cela correspond assez bien à cet album.
"Infinie" car à la fois indéfinie et omniprésente, au delà du raisonnable et pourtant légère, diffuse, sans limite...
Finalement, un chagrin d'amour n'est qu'une sombre histoire de préférence, d'exclusivité, comme si ne plus être aimé revenait à disparaître, à s'effacer... pour un autre :
"And tell now... which will you love the best. "

Which will you go for ?
Pour lequel te décideras-tu ?
Which will you love ?
Lequel aimeras-tu ?
Which will you choose from
Lequel choisiras-tu
From the stars above ?
Parmi les étoile tout la haut ?

Which will you answer ?
Auquel répondras-tu ?
Which will you call ?
Lequel appelleras-tu ?
Which will you take for
Lequel prendras-tu
For your one and all ?
Pour toi et toi seule ?
And tell me now
Et dis moi maintenant
Which will you love the best.
Lequel aimeras-tu le mieux ?

Which do you dance for ?
Pour lequel danseras-tu ?
Which makes you shine ?
Lequel te feras briller ?
Which will you choose now
Lequel choisiras tu maintenant
If you won't choose mine...
Si ce n'est pas moi que tu choisis…

Which will you hope for ?
Lequel espéreras-tu ?
Which can it be ?
Qu'est-ce qu'il peut être ?
Which will you take now
Lequel vas-tu prendre maintenant
If you won't take me...
Si ce n'est pas moi que tu prends…
And tell now
Et dis moi maintenant
Which will you love the best.
Lequel aimeras-tu le mieux ?

 
Publié par 6054 5 3 2 le 4 novembre 2008, 03:36.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000