Facebook

 

Paroles de la chanson «Meet Me In The Red Room» (avec traduction) par Amiel

BO Moulin Rouge (2001)
0 0
Chanteurs : Amiel
Voir tous les clips Amiel

Paroles et traduction de «Meet Me In The Red Room»

Meet Me In The Red Room (Rencontre moi dans la chambre rouge)

La jeune femme s'adresse a son client pour qu'il se laisse aller au plaisir charnel.

Meet you in the red room
Je te rencontre dans la chambre rouge
Close the door and dim the lights
Ferme la porte et baisse les lumières
I will be yours truly if indeed the price is right
Je serais sincèrement tienne si effectivement le prix est juste
So draw your sword, be my king
Alors dégaine ton épée, sois mon roi
Let your passions rise and sing
Laisse tes passions s'élever et chanter
Just show me the diamonds and I'll let you wear my ring
Montre moi juste les joyaux et je te laisserais porter mon anneau

So just lay just down beside me, let us consummate
Alors couche toi simplement à côté de moi, consommons nous
I know you're bursting, let me help you deflate
Je sais que tu es au bord de l'explosion, laisse moi t'aider à te soulager
If you want to plug-in for a high voltage connection
Si tu veux te brancher pour une connexion haute tension
Show me cold, hard cash and I will turn on my affection
Montre moi en espèces, une grosse somme d'argent et j'exciterais mon affection.

Do you wanna help out ?
Veux-tu que je te donne un coup de main ?
I'll let you...
Je te laisserais. .
Just a little...
Juste un peu. .

So don't hesitate, I won't kiss and tell
Alors n'hésite pas, je n'embrasserais et ne parlerais pas
No need to worry 'cuz I'm, I'm a professional
Pas besoin de s'inquiéter parce que moi, je suis une professionnelle
The show can start as soon as I see money on the table
Le spectacle peut commencer aussitôt que je verrais de l'argent sur la table
I've an empty space to fill I'm willing if you're able
J'ai un espace vide à remplir que je veux que tu fasses si tu en es capable

DO you wanna help out ?
Veux-tu que je te donne un coup de main ?
I'll let you...
Je te laisserais. .
Just a little...
Juste un peu. .

Meet you in the red room
Je te rencontre dans la chambre rouge
Close the door and dim the lights
Ferme la porte et baisse les lumières
I will be yours truly if indeed the price is right
Je serais sincèrement tienne si effectivement le prix est juste
So draw your sword, be my king
Alors dégaine ton épée, sois mon roi
Let your passions rise and sing
Laisse tes passions s'élever et chanter
Just show me the diamonds and I'll let you wear my ring
Montre moi juste les joyaux et je te laisserais porter mon anneau

I'll let you...
Je te laisserais...

Let you wear my ring
Porter mon anneau. .
Let you wear my ring
Porter mon anneau. .
Let you wear my ring
Porter mon anneau. .
Let you wear my ring...
Porter mon anneau. .

Meet you in the red room
Te rencontrer dans la chambre rouge
Meet you in the red room... l
Te rencontrer dans la chambre rouge

 
Publié par 8451 5 3 3 le 6 novembre 2008, 13:54.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000