Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Once In A Blue Moon» par Lighthouse Family

Once In A Blue Moon (Tous les trente-six du mois) : Cette chanson raconte l'amour, probablement non dévoilé, d'une personne à une autre. Cette première espère un jour sortir avec la personne aimée et former un couple. Seulement elle se lamente du fait qu'elles ne se voient presque pas.

Wishing we could choose our own landscape
Je voudrais que nous puissions choisir notre décor à nous
Wishing me and you could just go anywhere we wanted
Je voudrais que toi et moi puissions simplement aller où bon nous semble
Once in a blue moon
Tous les trente-six du mois
We'd stay out late
Nous passerions la nuit dehors
And watch the sun come up at five-thirty in the morning
Et regarderions le lever du soleil à 5 heures et demie du matin
Oh yeah
Oh oui
Once in a blue moon
Tous les trente-six du mois

Day will surely come
Le jour viendra sûrement
One day I'll be with you
Un jour, je serai avec toi
The day will surely come
Le jour viendra sûrement
We will make it all come true
Nous pouvons le réaliser
The day will surely come
Le jour viendra sûrement

I ain't seen you, in a month of Sundays
Je ne t'ai pas vu depuis des lustres
I never knew exactly what it was I wanted
Je n'ai jamais vraiment su ce que je désirais
Once in a blue moon
Tous les trente-six du mois
You'd keep a promise
Tu tiens ta promesse
When it's you I don't mind such a long wait
Quand c'est toi, ça m'est égal d'attendre aussi longtemps
Oh no
Oh non
Not when it's you
Pas quand c'est toi

Day will surely come
Le jour viendra sûrement
One day I'll be with you
Un jour, je serai avec toi
The day will surely come
Le jour viendra sûrement
We will make it all come true
Nous pouvons le réaliser
The day will surely come
Le jour viendra sûrement
The day will surely come
Le jour viendra sûrement
The day will surely come
Le jour viendra sûrement
The day will surely come
Le jour viendra sûrement
Day will surely come
Le jour viendra sûrement
One day I'll be with you
Un jour, je serai avec toi
The day will surely come
Le jour viendra sûrement
We will make it all come true
Nous pouvons le réaliser
Day will surely come
Le jour viendra sûrement
One day I'll be with you
Un jour, je serai avec toi
The day will surely come
Le jour viendra sûrement
We will make it all come true
Nous pouvons le réaliser

 
Publié par 6347 2 3 5 le 6 novembre 2008 à 13h28.
Postcards From Heaven (1997)
Chanteurs : Lighthouse Family

Voir la vidéo de «Once In A Blue Moon»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000