Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Later On» par The Spinto Band

Later On (Plus Tard)

"Later On" raconte l'histoire de quelqu'un qui fuit une conversation avec la personne qu'il aime, conversation qu'il craint et reporte sans cesse. Il erre ainsi dans la rue et perd son regard sur les murs de briques pour tenter de penser à autre chose

Note : À voir absolument, la vidéo live enregistrée dans leur CUISINE avec pastèque, boîte de pâtes, verres, bouteilles de bières et bouilloires en guise d'instruments ! En plus le site vaut vraiment le coût rien que pour son superbe graphisme (dans le thème de la pochette de Moonwink) et son fond musical de magiques versions instrumentales ! Bref, allez sur http : //www. spintoband. com/ la vidéo de "Later on" se trouve sur la deuxième lune, et profitez du reste aussi...

I'm wandering a town just for the sake of exploration
Je me ballade en ville guidé par la simple envie explorer
And for future conversations
Et en vue de conversations prochaines
To keep pigeon toes to a minimum
Pour garder les pieds un minimum droits

So I tilted the head to the lock
C'est pourquoi j'ai penché la tête vers la serrure
Said for a twist of the wrist later on
Et dit pour un tour de main, on verra plus tard
Later On,
Plus tard
Oh-ho-ho Later On
Oh ho ho Plus tard

[Chorus]
[Refrain]
Oh-ho-ho Later on
Oh ho ho Plus tard
( ? ? ? )
( ? ? ? )
Oh-ho-ho Later On
Oh ho ho Plus tard
I'm still gonna get you back
Je te récupérerai toujours
Oh-ho-ho Later On
Oh ho ho Plus tard
I stopped my coming back
J'arrête mon retour

Later On,
Plus tard,
Oh-ho-ho Later On
Oh ho ho Plus tard

I'm wide-eyed at locales
J'ai les yeux grand ouvert sur chaque endroit
And then commiting them to memory
Et je les apprend par coeur
Seeing flemish bonds on brick's laid
Observant la disposition des briques utilisées
To keep exteriors from crumbling
Pour empêcher la façade de s'effondrer

So a tip of the hat to the masons
Alors chapeau aux maçons
Say for tip of the tounge conversations
Mais pour les conversations sur le bout de la langue,
Later On,
On verra plus tard
Oh-ho-ho Later On
Oh ho ho Plus tard

Oh-ho-ho Later On
Oh ho ho "Plus tard"
Finally gets uses for it
Trouve finalement son utilité
Oh-ho-ho Later On
Oh ho ho Plus tard
( ? ? ? )
( ? ? ? )
Oh-ho-ho Later On
Oh ho ho Plus tard
Oh this will make me wrong
Oh ça ne va pas m'arranger

Later On,
Plus tard,
Oh-ho-ho Later On
Oh ho ho Plus tard

Later on as it grows late and it's almost the next day...
Plus tard alors qu'il tarde et que c'est presque le jour suivant...
And I'm walking through the pouring rain
Et je marche à travers la pluie battante

I will just swing around a lampost and then
Je vais tourner autour d'un réverbère en me balançant et ensuite
Give away my raincoat
Je donnerai ma veste
To a passerby who needs it more than I
À un passant qui en a plus besoin que moi
And I anxiously await your reply
Et j'attendrai anxieusement ta réponse
Later On
Plus tard
Oh-ho-ho Later On
Oh ho ho Plus tard

[Chorus]
[Refrain]

Later On,
Plus tard,
Oh-ho-ho Later On
Oh ho ho Plus tard

Later On,
Plus tard,
Oh-ho-ho Later On
Oh ho ho Plus tard

 
Publié par 12490 4 4 6 le 26 novembre 2008 à 22h27.
Moonwink (2008)
Chanteurs : The Spinto Band
Albums : Moonwink

Voir la vidéo de «Later On»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000