Facebook

 

Paroles de la chanson «Fly On The Wall» (avec traduction) par t. A. T. u.

t. A. T. u.
0 0
Chanteurs : t. A. T. u.
Albums : Happy Smiles
Voir tous les clips Tatu

Paroles et traduction de «Fly On The Wall»

Fly On The Wall (Espionne)

Cette chanson parle du désir d'être avec l'autre.

Je ferais une explication de texte plus longue la prochaine fois, je n'ai pas beaucoup de temps mà =S

[Verse 1]
[Verse 1]
[Lena]
[Lena]
When you'r naked in the shower,
Quand tu es nue sous la douche
When you're sleeping for an hour,
Quand tu dors pendant une heure
When you're big, when you're small,
Quand tu es grand(e), quand tu es petit(e)
[Yulia]
[Yulia]
Oh, I wish I was a fly on the wall.
Oh, je regrette de ne pas être une espionne

[Lena]
[Lena]
When you're with her after midnight,
Quand tu es avec elle après minuit,
When you kiss her in the dim light,
Quand tu l'embrasses dans l'ombre,
When you break barbie doll,
Quand tu casses la poupée Barbie,
Oh, I wish I was a fly on the wall.
Oh, je regrette de ne pas être une espionne.

[Bridge - Lena]
[Bridge - Lena]
Wanna see who you are,
Je veux voir qui tu es,
Every inch, every scar.
Chaque pouce, chaque cicatrice.

[Refrain - Yulia]
[Refrain - Yulia]
From your head to your toes,
De ta tête à tes orteils,
I would be there,
Je serai là,
From your bed to your clothes,
De ton lit à tes vêtements,
I'm in the air.
Je suis dans l'air.

When you think you're alone
Quand tu penses être seule
I'll be down in the hall,
Je serai en bas dans le hall,
I could see it, if I was a fly on the wall.
Je pourrai le voir, si j'étais une espionne.
What you do in your room,
Ce que tu fais dans ta chambre,
I could see it all,
Je pourrai tout voir,
You undress, I wish I was a fly on the wall, yeah !
Tu te déshabilles, je regrette de ne pas être une espionne, yeah !

[Verse 2]
[Verse 2]
[Lena]
[Lena]
For the drama that you're drinking,
Pour le drame que tu bois,
And the dark thoughts you are thinking,
Et les pensées sombres auxquelles tu penses,
And the love notes that you scrawl,
Et la lettre d'amour que tu gribouilles,
[Yulia]
[Yulia]
Oh, I wish I was a fly on the wall.
Oh, je regrette de ne pas être une espionne.

[Bridge - Lena]
[Bridge - Lena]
Silently, I arrive.
Silencieusement, j'arrive.
You don't know I'm alive.
Tu ne sais pas que je suis en vie.

[Refrain - Yulia]
[Refrain - Yulia]
From your head to your toes,
De ta tête à tes orteils,
I would be there,
Je serais là,
From your bed to your clothes,
De ton lit à tes vêtements,
I'm in the air.
Je suis ans l'air.

When you think you're alone
Quand tu penses être seule
I'll be down in the hall,
Je serai en bas dans le hall,
I could see it, if I was a fly on the wall.
Je pourrai le voir, si j'étais une espionne.
What you do in your room,
Ce que tu fais dans ta chambre,
I could see it all,
Je pourrai tout voir,
You undress, I wish I was a fly on the wall, yeah !
Tu te déshabilles, je regrette de ne pas être une espionne, yeah !

Wish I was a fly on the wall,
J'espère être une espionne
Yeah, yea-eah.
Yeah, yea-eah.

[Verse 3]
[Verse 3]
[Lena]
[Lena]
Ever closer, ever nearer,
Tout près, jamais plus proche,
When you're looking in the mirror,
Quand tu regardes dans le miroir,
I would know who you call,
Je serai qui tu appelles,
[Yulia]
[Yulia]
If I was a fly on the wall.
Si j'étais une espionne.

[Refrain - Yulia]
[Refrain - Yulia]
De ta tête à tes orteils,
From your head to your toes,
Je serai là,
I would be there,
De ton lit à tes vêtements,
From your bed to your clothes,
Je suis dans l'air.
I'm in the air.

Quand tu penses être seule
When you think you're alone
Je serai en bas dans le hall,
I'll be down in the hall,
Je pourrai le voir, si j'étais une espionne.
I could see it, if I was a fly on the wall.
Ce que tu fais dans ta chambre,
What you do in your room,
Je pourrai tout voir,
I could see it all,
Tu te déshabilles, je regrette de ne pas être une espionne, yeah !
You undress, I wish I was a fly on the wall, yeah !

J'espère être une espionne
Wish I was a fly on the wall,
Yeah, yea-eah.
Yeah, yea-eah.

De ta tête à tes orteils,
From your head to your toes,
Je serai là,
I would be there,
De ton lit à tes vêtements,
From your bed to your clothes,
Je suis dans l'air.
I'm in the air.
Ce que tu fais de toi-même,
What you do on your own,
Je pourrai tout voir,
I could see all,
Quand tu penses être seule,
When you think you're alone,
Je ramperai.
I would crawl.

Quand tu penses être seule
When you think you're alone
Je serai en bas dans le hall,
I'll be down in the hall,
Je pourrai le voir, si j'étais une espionne.
I could see it, if I was a fly on the wall.
Ce que tu fais dans ta chambre,
What you do in your room,
Je pourrai tout voir,
I could see it all,
Tu te déshabilles, je regrette de ne pas être une espionne…
You undress, I wish I was a fly on the wall...

Mot à mot, "Fly on the Wall" signifi "mouche sur le mur" cependant, en anglais, cela peut aussi dire espion(ne).

 
Publié par 6358 6 3 2 le 27 novembre 2008, 17:15.
 

Vos commentaires

Cind3rElla Il y a 7 an(s) 11 mois à 16:59
8161 6 3 3 Cind3rElla Site web Oh ! J'adoooooore ! <3
Blondie Beauty Il y a 7 an(s) 10 mois à 13:47
5544 6 2 2 Blondie Beauty Site web Jadore tout simplement
Herbleedingmajesty Il y a 7 an(s) 8 mois à 17:42
13272 5 4 4 Herbleedingmajesty Je trouve que c'est une de leurs meilleures chansons, le refrain est vraiment génial! <3
MissMaybeline Il y a 7 an(s) 6 mois à 11:27
5314 5 2 2 MissMaybeline Site web Pouha!!!! Sa déchire tout simplement.
Du t.A.T.u. dans sa plus pure excellence!
<3
Caractères restants : 1000