Facebook

 

Paroles de la chanson «Human» (avec traduction) par Brandy

Human
1 0
Chanteurs : Brandy
Albums : Human
Voir tous les clips Brandy

Paroles et traduction de «Human»

Human (Humain)

Règles de contenu :

¤ Les chansons françaises sont autorisées
¤ Merci de respecter les champs à remplir : paroles, traduction et explication. Pour l'explication, tu dois raconter de quoi parle la chanson, comme si tu t'adressais à une personne qui ne connaît pas la chanson, même si les paroles et la traduction sont limitées à quelques lignes pour les visiteurs simples.
¤ Il faut éviter au maximum de citer ou de traduire les paroles dans l'explication (pas plus de 10% environ), pour des raisons légales. Le site a failli fermer pour cela, merci de t'en réferer à la foire aux questions sur les droits d'auteur pour plus d'information

I've said sorry over a thousand times
J'ai dit désolé plus d'un millier de fois
Is there anything to say to you to help you dry your eyes ?
Existe-t-il quelque chose à vous dire pour vous aider à sécher vos yeux ?
I would make it all better if I could, I'll help you realise
Je voudrais tout faire mieux si je pouvais, je vais t'aider à réaliser
I cry when you cry, I hurt when you hurt
Je pleure lorsque tu pleurs, je mal lorsque tu es blesser
I make mistakes but I can't turn back time
Je fais des erreurs mais je ne peux pas retournée en arrière

(I'm only human)
(Je suis seulement humain)
Forgive me
Pardonne-moi
(I'm only human)
(Je suis seulement humain)
Love me
Aime-moi
(I'm only human)
(Je suis seulement humain)
Save me, save me from myself
Sauve-moi, sauve-moi de moi-même
(I'm no super woman)
(Je ne suis pas super femme)
Embrace me
Embrace-moi
(I'm fragile and broken)
(Je suis fragile et brisé)
You're just like me (oh)
Tu es comme moi (oh)

I'm perfectly human
Je suis parfaitement humain
I might have a life
Je pourrais avoir une vie
I'm perfectly human
Je suis parfaitement humain
But I'm an angel in disguise
Mais je suis un ange déguisé

I'm staring in the mirror and a stranger's looking back
Je regarde dans le miroir et un étranger dregarde en arrière
What are you afraid of, girl ? The future or the past ?
Qu'est-ce qui te fait peur, ma fille ? L'avenir ou le passé ?
If you wanna see inside of me all you have to do is ask
Si tu veux voir à l'intérieur de moi tout ce que tu as à faire est de demander
I cry when you cry, I hurt when you hurt
Je pleure lorsque tu pleurs, je mal lorsque tu es blesser
I've made mistakes but I can't turn back time
J'ai fait des erreurs mais je ne peux pas retournée en arrière

I'm only human
Je suis seulement humaine
Forgive me
Pardonne-moi
(I'm only human)
(Je suis seulement humain)
Love me
Aime-moi
(I'm only human)
(Je suis seulement humain)
Save me, save me from myself
Sauve-moi, sauve-moi de moi-même
(I'm no super woman)
(Je ne suis pas super femme)
Embrace me
Embrace-moi
(I'm fragile and broken)
(Je suis fragile et brisé)
Just like you, oh
Juste comme toi, oh

I'm perfectly human
Je suis parfaitement humain
I might just have a life
Je pourrais juste avoir une vie
I'm perfectly human
Je suis parfaitement humain
But I'm an angel in disguise
Mais je suis un ange déguisé

Maybe what tears us apart is what brings us back together
Peut-être ce qui nous distingue des larmes est ce qui nous ramène en même temps
And everything that makes us different really brings us closer
Et tout ce qui nous rend vraiment différents nous rapproche
Could you hold me (for a little while) ?
Pourrais-tu me tenir (un peu de temps) ?
Could you love me (without a doubt) ?
Pourrais-tu m'aimer (sans doute) ?
I need you, I need you
J'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi

(I'm only human)
(Je suis seulement humain)
Forgive me
Pardonne-moi
(I'm only human)
(Je suis seulement humain)
Love me
Aime-moi
(I'm only human)
(Je suis seulement humain)
Save me, save me from myself
Sauve-moi, sauve-moi de moi-même
(I'm no super woman)
(Je ne suis pas super femme)
Embrace me
Embrace-moi
(I'm fragile and broken)
(Je suis fragile et brisé)
You're just like me (oh)
Tu es juste comme moi (oh)

I'm perfectly human
Je suis parfaitement humain
I might just have a life
Je pourrais juste avoir une vie
I'm perfectly human
Je suis parfaitement humain
But I'm an angel in disguise
Mais je suis un ange déguisé

We're only human (perfectly human, oh)
Nous sommes seulement humain (parfaitement humain, oh)
We might just have a life
On peut seulement avoir une vie
I'm perfectly human (oh, oh)
Je suis parfaitement humain (oh, oh)
But I'm an angel in disguise
Mais je suis un ange déguisé

I'm perfectly human (perfectly human)
Je suis parfaitement humain (parfaitement l'homme)
I might just have a life
Je pourrais juste avoir une vie
Perfectly human
Parfaitement humain
We're all angels in disguise
Nous sommes tous des anges déguisés

 
Publié par 6201 5 3 2 le 14 décembre 2008, 00:20.
 

Vos commentaires

Afrodisiac Il y a 6 an(s) 1 mois à 17:23
19238 6 4 4 Afrodisiac Magnifique chanson!! étonnant qu'il n'ait pas de remarque, c'est pas étonnant tellement le gens sont devenus pervers!! s'il s'agissait du sexe il aura du monde mais quand il s'agit de l'humanité on est retissant!!! :-° :-° :-° :-°
Caractères restants : 1000