Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Burnin Love (with Citizen Cope)» par Dido

Burnin Love (with Citizen Cope) (Combustion d'amour)

Cette chanson est un duo avec Citizen Cope.

Quand on est amoureux on peut choisir de ne pas le dire, de l'ignorer, pour moi c'est le cas dans cette chanson :

- elle a dit des mensonges et ne s'est pas sentie mieux pour autant
I found no peace
In the lies that I've told
Je n'ai pas trouvé la paix
Dans les mensonges que je t'ai dit

- même si elle n'était pas avec lui, son amour la consumait de l'intérieur et c'est le seul pour qui elle a ressenti ça :
Without you I've been burnin' love
You're the one that I've been calling for

- elle trouve que le plus difficile est de se rendre compte qu'il ne viendra pas vers elle mais elle continue d'y croire

Belle chanson calme, mais un peu répétitive à mon gout... le duo apporte un nouveau côté qu'on ne connaissait pas encore chez Dido

I found no peace
Je n'ai pas trouvé la paix
In the lies that I've told,
Dans les mensonges que je t'ai dit
I'm only hurt by the blows that get withheld
Je suis seulement blessée par les coups qui ont été retenus
The sharper I get cut
Le plus aiguisé je le fais couper
The harder I get held
Le plus difficile je le découvre
More that I believe
Au plus je crois
That you will come to me
Que tu viendras vers moi

Without you I've been burnin' love
Sans toi j'ai été brûlant d'amour
You're the one that I've been calling for
Tu es le seul pour lequel on m'ait appelée ainsi
Without you I've been burnin' love
Sans toi j'ai été brûlant d'amour
You're the one that I've been calling for
Tu es le seul pour lequel on m'ait appelée ainsi

I found no peace
Je n'ai pas trouvé la paix
In the lies that I've told,
Dans les mensonges que je t'ai dit
I'm only hurt by the blows that get withheld
Je suis seulement blessée par les coups qui ont été retenus
The sharper I get cut
Le plus aiguisé je le fais couper
The harder I get held
Le plus difficile je le découvre
More that I believe
Au plus je crois
That you will come to me
Que tu viendras vers moi

Without you I've been burnin' love
Sans toi j'ai été brûlant d'amour
You're the one that I've been calling for
Tu es le seul pour lequel on m'ait appelée ainsi
Without you I've been burnin' love
Sans toi j'ai été brûlant d'amour
You're the one that I've been calling for
Tu es le seul pour lequel on m'ait appelée ainsi

 
Publié par 9462 3 4 6 le 24 décembre 2008 à 0h49.
Safe Trip Home (2008)
Chanteurs : Dido

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000