Facebook

 

Paroles de la chanson «The End Is Where I Begin» (avec traduction) par The Script

The Script (2008)
0 0
Chanteurs : The Script
Albums : The Script
Voir tous les clips The Script

Paroles et traduction de «The End Is Where I Begin»

The End Where I Begin (La fin là où je commence)

Cette chanson est parle de la renaissance de son auteur. En effet, celui-ci a longtemps vécu dans son passé, avec ses remords et ses fantômes et a longtemps souffert pour quelqu'un.
Et un jour, il s'est réveillé, a décidé de se battre, de panser les plaies de son coeur. Il reconstruit tout sur de nouvelles bases.
Comme quoi, tout n'est pas forcément sans issue !

Sometimes tears say all there is to say
Parfois les larmes disent tout ce qu'il y a à dire
Sometime your first scars wont ever fade, away
Parfois tes premières cicatrices ne s'effaceront jamais, au loin
Tried to break my heart
Tu as essayé de briser mon coeur
Well it's broke
Bien il est brisé
Tried to hang me high
Tu as essayé de me pendre haut
Well I'm choked
Bien j'étouffe
Wanted rain on me
Tu as voulu la pluie sur moi
Well I'm soaked
Bien je suis trempé
Soaked to the skin
Trempé jusqu'aux os

It's the end where I begin
C'est la fin là où je commence
It's the end where I begin
C'est la fin là où je commence

Sometimes we don't learn from our mistakes
Parfois nous n'apprenons pas de nos erreurs
Sometimes we've no choice but to walk away, away
Parfois nous n'avons pas d'autre choix que de s'éloigner, loin
Tried to break my heart
Tu as essayé de briser mon coeur
Well it's broke
Bien il est brisé
Tried to hang me high
Tu as essayé de me pendre haut
Well I'm choked
Bien j'étouffe
Wanted rain on me
Tu as voulu la pluie sur moi
Well I'm soaked
Bien je suis trempé
Soaked to the skin
Trempé jusqu'aux os

It's the end where I begin
C'est la fin là où je commence
It's the end where I begin
C'est la fin là où je commence

Now I'm alive
Maintenant je suis vivant
And my ghosts are gone
Et mes fantômes sont partis
I've shed all the pain
Je me suis débarrassé de toute la peine
I've been holding on
J'ai tenu le coup
The cure for a heart
Le remède pour un coeur
Is to move along, is to move along
Est d'avancer, est d'avancer
So move along
Alors avance
[X3]
[X3]
What don't kill a heart
Ce qui ne tue pas un coeur
Only makes it strong
Ne le rend que plus fort

Sometimes tears say all there is to say
Parfois les larmes disent tout ce qu'il y a à dire
Sometime your first scars dont ever fade, away
Parfois tes premières cicatrices ne s'effaceront jamais, au loin
Tried to break my heart
Tu as essayé de briser mon coeur
Well it's broke
Bien il est brisé
Tried to hang me high
Tu as essayé de me pendre haut
Well I'm choked
Bien j'étouffe
Wanted rain on me
Tu as voulu la pluie sur moi
Well I'm soaked
Bien je suis trempé
Soaked to the skin
Trempé jusqu'aux os

It's the end
C'est la fin
End where I begin
Fin là où je commence
It's the end
C'est la fin
End where I begin
Fin là où je commence

Sometimes we don't learn from our mistakes
Parfois nous n'apprenons pas de nos erreurs
Sometimes we've no choice but to walk away, away
Parfois nous n'avons pas d'autre choix que de s'éloigner, loin

 
Publié par 6344 5 3 2 le 20 janvier 2009, 00:56.
 

Vos commentaires

anissa<33 Il y a 7 an(s) 5 mois à 17:10
5852 5 3 2 anissa<33 comme dhabitudes une merveille!! merci pour les trad meme si c pas super difficile a comprendre sa fait plus conaitre le groupee
Cocci325997 Il y a 7 an(s) à 12:11
8391 5 3 3 Cocci325997 Cette chanson est une pure merveille :-\ Je l'écoute en boucle <3
lili_deathNote Il y a 6 an(s) 9 mois à 14:09
5230 4 2 2 lili_deathNote Merci pour la traduction ^^ super chanson;j'adore.....
Caractères restants : 1000