Facebook

 

Paroles de la chanson «Heartbeats» (avec traduction) par The Knife

The Knife
0 0
Chanteurs : The Knife
Albums : Deep Cuts
Voir tous les clips The Knife

Paroles et traduction de «Heartbeats»

Heartbeats (Battements De Coeur)

Heartbeats par les Knife est la version original de la célèbre cover de Jose Gonzales.
Ici, le duo suédois nous raconte l'acte amoureux sous des airs poétiques des plus envoûtants.

Excusez-moi, mais ma traduction est loin d'être parfaite, j'accepte donc toute aide.

One night to be confused
Une nuit pour devenir confus
One night to speed up truth
Une nuit pour nous ramener à la réalité
We had a promise made
Nous nous étions fait une promesse
Four hands and then away
Ne faire qu'un et s'en aller
Both under influence
Tous les deux en état d'extase
We had divine scent
Nous avions le sens divin
To know what to say
De savoir quoi dire à quel moment
Mind is a razor blade
Nos pensées ne sont qu'une lame de rasoir

To call for hands of above to lean on
Appeler les mains divines, pour se pencher dessus
Wouldn't be good enough for me
Ca ne sera pas si bien que ça pour moi

One night of magic rush
Une nuit telle une ruée magique
The start : a simple touch
Dont le début est un simple touché
One night to push and scream
Une nuit à se secouer et à crier de plaisir
And then relief
Et finalement à se soulager
Ten days of perfect tunes
Dix jours d'accords parfaits
The colours red and blue
Les couleurs rouge et bleue
We had a promise made
Nous nous étions fait une promesse
We were in love
Nous étions amoureux

To call for hands of above to lean on
Appeler les mains divines, pour se pencher dessus
Wouldn't be good enough for me
Ca ne sera pas si bien que ça pour moi

And you
Et toi
You knew the hand of a devil
Tu étais conscient de la main du diable
And you
Et toi
Kept us awake with wolves teeth
Tu nous gardais éveillé avec les crocs des loups
Sharing different heart beats in one night
Partageant différent battements de coeur tout au long de la nuit

To call for hands of above to lean on
Appeler les mains divines, pour se pencher dessus
Wouldn't be good enough for me
Ca ne sera pas si bien que ça pour moi

 
Publié par 14237 6 4 4 le 21 décembre 2008, 15:17.
 

Vos commentaires

Theo Rgr Il y a 1 an(s) 3 mois à 01:06
155 3 Theo Rgr Salut! Ta traduction est de qualité, elle m'a permis de mieux comprendre la chanson =) Du coup, j'ai quelques suggestions:

One night to be confused : une nuit pour s'abandonner (l'un à l'autre)

Mind is a razor blade : nos esprits aiguisés comme un rasoir (ça fait sens avec les deux vers précédents)

to call for hands of above to lean on wouldn't be good enough for me :
appeler les mains divines pour nous y abandonner ne me suffirait pas

One night of magic rush : une nuit de frénésie magique

and then relief : et finalement être apaisé

Sharing different heart beats in one night :
unissant les battements de nos cœurs pour une nuit
Caractères restants : 1000